viernes, 27 de septiembre de 2019

VIERNES - BUSINESS ENGLISH ("Back office")

- "Back office" ... ("Servicios auxiliares (de una compañía)")
Pronunciación: /bæk ˈɒfɪs/
En un tiempo muy lejano, cuando una empresa ocupaba una planta de un edificio, físicamente se solía dividir el espacio de trabajo en tres áreas:
- El “front office” (“recepción”), que era el área donde se recibía a los clientes o donde trabajaban los comerciales, vendedores o gente que tenía que llevar a cabo el trabajo de tratar directamente con los clientes, cerrando tratos, aguantando quejas, etc.
- El “middle office”, donde se ubicaban los servicios financieros de la compañía que se encargaban de asegurarse de que los pagos y transacciones comerciales se hacían adecuadamente, y que posteriormente incluirían al personal del departamento de “IT” (“Information Technology”, es decir, los que mantienen los ordenadores y que en español son el “departamento de informática”).
- El “back office” (“servicios auxiliares”), compuesto por personal administrativo que se encargaba de todos los papeleos, la contabilidad de la empresa e incluso la gestión de los recursos humanos (“human resources”), es decir, gente que no tiene ningún contacto directo con los clientes y por eso se les ubicaba en la parte de la oficina más alejada de la entrada o recepción. En ocasiones el “middle office” desaparece y sus funciones pasan a integrarse en el “back office”.
Actualmente se mantiene esta división de las empresas aunque ya no todo el mundo trabaje junto e incluso muchos servicios que se corresponden con el “back office” se llevan a cabo lejos de la sede de la empresa e incluso subcontratándolos en países con mano de obra barata.
Ejemplo de uso: “I worked for several years as an administrator in the back office of a large corporation.” (“Trabajé durante algunos años como administrador en los servicios auxiliares de una gran corporación.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario