- "Face the music" ... ("Afrontar
las consecuencias”)
Pronunciación:
/feɪs ðə ˈmjuːzɪk/
- A. Significado: Hay ocasiones en las que el que hace algo mal o inadecuado no puede escaquearse, y por ello no le queda más remedio que afrontar las consecuencias de sus actos por muy desagradables que estas sean. Para esa acción de hacer frente a las consecuencias se usa lo de “face the music”, ya que esa “music” que la persona tiene que afrontar (“to face”) puede ser el despido (si el error fue en el mundo laboral), la cárcel (si se cometió algún tipo de delito), o el enfado de la pareja (si uno le puso los cuernos y la otra persona lo ha descubierto).
Ejemplo de uso: “Having failed his science exam, she had to go home and face the music.” (“Habiendo suspendido su examen de ciencias, ella tuvo que ir a casa a afrontar las consecuencias.”)
- B.
Origen: No está nada claro el origen de esta expresión,
aunque entre las hipótesis más plausibles está la que sitúa el origen en el
mundo militar, cuando un oficial hacía algo impropio de su rango, y era
despedido con una ceremonia oficial en la que el oficial era despojado de sus
distintivos militares públicamente, y luego acompañado fuera del
acuartelamiento al ritmo de la música.
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
- A. Significado: Hay ocasiones en las que el que hace algo mal o inadecuado no puede escaquearse, y por ello no le queda más remedio que afrontar las consecuencias de sus actos por muy desagradables que estas sean. Para esa acción de hacer frente a las consecuencias se usa lo de “face the music”, ya que esa “music” que la persona tiene que afrontar (“to face”) puede ser el despido (si el error fue en el mundo laboral), la cárcel (si se cometió algún tipo de delito), o el enfado de la pareja (si uno le puso los cuernos y la otra persona lo ha descubierto).
Ejemplo de uso: “Having failed his science exam, she had to go home and face the music.” (“Habiendo suspendido su examen de ciencias, ella tuvo que ir a casa a afrontar las consecuencias.”)
No hay comentarios:
Publicar un comentario