- "Sexual orientation" ... ("Orientación
sexual")
Pronunciación:
/ˈsɛksjʊəl ˌɔːriɛnˈteɪʃən/
Hasta hace cosa de unos siglos, la gente se dividía en dos grupos según aquello que fuesen a la hora de nacer, de tal modo que los elementos de un grupo solo podían relacionarse con los del grupo opuesto, o corrían en riesgo de ser quemados en la hoguera (“to burn at the stake”) o mandados en buques a explorar nuevos continentes.
Actualmente las cosas son más complicadas, y hay que distinguir entre la identidad de género (“gender identity”) que marca lo que uno es a nivel sexual, y la orientación sexual (“sexual orientation”) que indica que grupo sexual es el que te atrae de modo romántico o sexual, y por tanto con el que mantendrás las relaciones de pareja. Por haber hay incluso seres transgéneros (“transgender”) que consideran que el sexo biológico de nacimiento no se corresponde con el género con el que uno se siente identificado.
Ejemplo de uso: “The company has had to adopt a policy prohibiting discrimination based on sexual orientation or gender identity.” (“La compañía ha tenido que adoptar una política de prohibición de discriminación basada en la orientación sexual o identidad de género.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
Hasta hace cosa de unos siglos, la gente se dividía en dos grupos según aquello que fuesen a la hora de nacer, de tal modo que los elementos de un grupo solo podían relacionarse con los del grupo opuesto, o corrían en riesgo de ser quemados en la hoguera (“to burn at the stake”) o mandados en buques a explorar nuevos continentes.
Actualmente las cosas son más complicadas, y hay que distinguir entre la identidad de género (“gender identity”) que marca lo que uno es a nivel sexual, y la orientación sexual (“sexual orientation”) que indica que grupo sexual es el que te atrae de modo romántico o sexual, y por tanto con el que mantendrás las relaciones de pareja. Por haber hay incluso seres transgéneros (“transgender”) que consideran que el sexo biológico de nacimiento no se corresponde con el género con el que uno se siente identificado.
Ejemplo de uso: “The company has had to adopt a policy prohibiting discrimination based on sexual orientation or gender identity.” (“La compañía ha tenido que adoptar una política de prohibición de discriminación basada en la orientación sexual o identidad de género.”)
No hay comentarios:
Publicar un comentario