miércoles, 12 de octubre de 2022

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To fish out”)

- "To fish out" ... (“Sacar algo (de un sitio)")
Pronunciación: /tuː fɪʃ aʊt/
El pescador (“fisherman”) de río es ese ser entrañable que se pasa horas en silencio mirando a la inopia (“daydreaming”) mientras el anzuelo (“hook”) sigue sumergido porque los peces han logrado comerse el cebo (“bait”) sin quedar atrapados. De vez en cuando saldrá de su letargo (“lethargy”) y mirará en el agua a ver si ha picado algo. Si es así, es probable que se ponga a rebuscar (“to fish”) en su bolsa buscando el móvil para mandar un wasap con la foto de su presa al grupo de amigos para darles envidia.
Con el phrasal “to fish out” modificaríamos ligeramente la acepción dada para el verbo “to fish”, y de lo que estaríamos hablando es de hurgar o rebuscar en algún tipo de envase, recipiente, bolsa o contenedor, durante un cierto tiempo, en busca de algo que finalmente sacaremos de ahí. Así, el “out” lo que añade es esa idea de que tras la búsqueda uno saca lo que buscaba.
Ejemplo de uso: “He fished the twenty pound note out of the toilet.” (“Sacó el billete de veinte libras del váter.”)
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario