-
"To throw at" ...
("Lanzarle (algo a alguien para hacerle daño)")
Pronunciación:
/tuː θrəʊ æt/
"To throw" es un verbo que se usa
para indicar la acción de "tirar" o "lanzar" algo. Cuando
viene modificado por la preposición "at",
entonces pasa a indicar que ese objeto que lanzamos, lo hemos lanzado con la
intención de golpear, romper algo o hacer daño a alguien.
Es
la construcción verbal que se suele usar para indicar que se apedrea a alguien,
que se le tira un zapato a un presidente, etc.
Ejemplo
de uso: "They threw stones at the police" (“Le tiraron piedras a la
policía.”)
Hay
que tener en cuenta que ese "lanzarle algo a alguien" puede tener un
sentido figurado: "Bring him to justice and throw the book at him!"
("Llevémoslo ante la justicia y apliquémosle todo el rigor de la
ley").
Una
expresión curiosa relacionada con esta construcción verbal es "to throw money at something", que
significa "gastar un montón de dinero en algo simplemente porque estamos
convencidos que es el único modo de solucionar un problema": "Many
people agree that throwing money at our schools has not produced good
results" (“Mucha gente coincide en que meter dinero en nuestras escuelas
no ha dado buenos resultados.”)
También existe la
construcción "to throw (ourselves)
at (something)" para indicar "ponerse manos a la obra":
"As soon as it comes, we will throw ourselves at it and start to discuss
it." ("Tan
pronto como llegue, nos pondremos con ella y empezaremos a debatirla.")
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario