- "The underdog" ... ("El rival
más débil")
Pronunciación:
/ði ‘ʌndədɒg/
El mundo del deporte siempre ha sido muy competitivo
(“competitive”), y hasta
los niños del colegio al jugar al futbol a la hora de recreo (“break”) se toman muy en serio de
ganar o perder. Por hacer carreras se hacen hasta carreras armamentísticas, y
no solo no a nivel de superpotencias mundiales sino incluso en mi finca, donde
las reuniones de comunidad son una exhibición de cuchillos, navajas y pistolas
como disuasión (“deterrence”) para que nadie intente entrar a tu casa a robar.
El problema de las competiciones (“competitions”) es que aparece
la rivalidad (“rivalry”) entre rivales (“rivals”), y al final siempre hay un favorito para la victoria, unos segundones
(“outsiders”) que podrían ganar si al favorito (“favorite”) le entra una
colitis por empacho de garbanzos crudos.
Por otro lado, siempre hay un participante que es el
menos favorito a ganar. A este menos favorito a ganar se le llama “underdog”, y el hecho de
que al final se lleve la victoria es toda una sorpresa, y a esa victoria se le
llama “upset” (“victoria por sorpresa contra todo pronóstico”). Ojo, porque “underdog”
no es lo mismo que “loser”. “Loser” es un término despectivo para referirse a alguien que
es un perdedor principalmente por falta de actitud y por debilidad de carácter,
mientras que el “underdog” puede ser un deportista de primera fila pero
que se enfrenta a unos rivales muy fuertes. Es como tomar parte en la final de
100 metros vallas de los Juegos Olímpicos, cualquier corredor que participe en
la prueba es un corredor de élite, pero siempre uno de los 8 es el menos
favorito, y por tanto el “underdog”. El “loser” sería el que en
las pruebas clasificatorias en su país se come todas las vallas porque nunca ha
saltado vallas pero vacilaba de ser un campeón.
“Underdog” se usa principalmente en el mundo
de las competiciones deportivas de boca de comentaristas y periodistas, pero
también se usa en la política cuando hay elecciones.
La expresión viene de las peleas de perros, donde la
posición de abajo era la que acababa asumiendo el perro perdedor mientras tenía
al otro encima babeándole y mostrándole los dientes.
Ejemplo de uso: “Crowds
often feel sympathy for the underdog.” (“Las multitudes frecuentemente sienten
simpatía por el rival más débil.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario