lunes, 3 de octubre de 2016

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("Underdog")

- "The underdog" ... ("El rival más débil")
Pronunciación: /ði ʌndədɒg/
El mundo del deporte siempre ha sido muy competitivo (“competitive”), y hasta los niños del colegio al jugar al futbol a la hora de recreo (“break”) se toman muy en serio de ganar o perder. Por hacer carreras se hacen hasta carreras armamentísticas, y no solo no a nivel de superpotencias mundiales sino incluso en mi finca, donde las reuniones de comunidad son una exhibición de cuchillos, navajas y pistolas como disuasión (“deterrence”) para que nadie intente entrar a tu casa a robar.
El problema de las competiciones (“competitions”) es que aparece la rivalidad (“rivalry”) entre rivales (“rivals”), y al final siempre hay un favorito para la victoria, unos segundones (“outsiders”) que podrían ganar si al favorito (“favorite”) le entra una colitis por empacho de garbanzos crudos.
Por otro lado, siempre hay un participante que es el menos favorito a ganar. A este menos favorito a ganar se le llama “underdog”, y el hecho de que al final se lleve la victoria es toda una sorpresa, y a esa victoria se le llama “upset” (“victoria por sorpresa contra todo pronóstico”). Ojo, porque “underdog” no es lo mismo que “loser”. “Loser” es un término despectivo para referirse a alguien que es un perdedor principalmente por falta de actitud y por debilidad de carácter, mientras que el “underdog” puede ser un deportista de primera fila pero que se enfrenta a unos rivales muy fuertes. Es como tomar parte en la final de 100 metros vallas de los Juegos Olímpicos, cualquier corredor que participe en la prueba es un corredor de élite, pero siempre uno de los 8 es el menos favorito, y por tanto el “underdog”. El “loser” sería el que en las pruebas clasificatorias en su país se come todas las vallas porque nunca ha saltado vallas pero vacilaba de ser un campeón.
Underdog” se usa principalmente en el mundo de las competiciones deportivas de boca de comentaristas y periodistas, pero también se usa en la política cuando hay elecciones.
La expresión viene de las peleas de perros, donde la posición de abajo era la que acababa asumiendo el perro perdedor mientras tenía al otro encima babeándole y mostrándole los dientes.
Ejemplo de uso: “Crowds often feel sympathy for the underdog.” (“Las multitudes frecuentemente sienten simpatía por el rival más débil.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario