viernes, 21 de octubre de 2016

VIERNES - BUSINESS ENGLISH ("Upmarket")

- "Upmarket" ... ("De gama alta”)
Pronunciación: /ʌp’mɑrkət/
El problema del consumismo (“consumism”) es que las cosas cuestan dinero, y como decía mi madre, “tanto tienes, tanto vales” (“you are what you own”), dicho que los expertos en mercadotecnia (“marketing”) aplican a la hora de fabricar sus productos. Esto es lo que les lleva a fabricar un mismo tipo de producto en varias calidades distintas para que cada modelo o variante pueda ser adquirido por un tipo de comprador distinto. Inicialmente se pensó en hacer “productos para ricos”, “productos para pobres” y “productos para los de en medio” pero se dieron cuenta de que eso era ofensivo para los pobres e intermedios, y por eso buscaron una denominación más respetuosa con el cliente (“customer”).
En español se inventaron la “gama alta” para gente que no mira precios porque esta forrado (“to be loaded”), y los de “gama baja” para el pobre al que le preguntan de qué color es el caviar y no sabría dar respuesta. Los ingleses optaron por crear el concepto de “upmarket” y el de “downmarket” para referirse a la gama alta o baja.
Upmarket” se usa pues para hablar de productos de alta calidad hechos principalmente para una clientela con dinero. En ocasiones son productos hechos a mano o artesanales. Puede ser tanto una cosa física (“these handmade chocolates are an upmarket product”) como un área geográfica a la hora de comprar un piso o poner una tienda (“She lives in an upmarket area of the city.”). Se puede traducir por “caro”, “exclusivo”, etc.
Downmarket” está hecho con materiales de baja calidad y baratos para productos orientados a gente con poco dinero para gastar, o son cosas producidas en masa. Se puede traducir por “económico” o asequible.
En ocasiones se puede confundir  un poco “upmarket” con el concepto de “state-of-the art” que se usa para indicar que algo es el “último modelo” o la repera en vinagre en ese tipo de productos.
Ejemplo de uso: “The plan is to convert it into the ultimate upmarket hotel.” (“El plan es convertir esto en un hotel de gama alta.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario