- "Venue" ... ("Local”)
Pronunciación: /’vɛnju/
Pronunciación: /’vɛnju/
Cuando uno es niño (“as a
kid”), puede permitirse el lujo de celebrar el
cumpleaños en la salita de casa con el abuelo aparcado junto a la tele en una
esquina, pero al crecer y montar una empresa seria, uno debe de empezar a
pensar en dejar de organizar eventos en sitios cutres (“shabby”), y aquí es donde
entra a jugar el concepto de “venue” porque en el mundo empresarial la
imagen (“image”) es importante.
Por “venue” se entiende el lugar donde tiene lugar un evento, tanto deportivo,
musical, personal o comercial. Se sobreentiende que estamos hablando de un
“lugar adecuado” para poder celebrar ese tipo de evento, como un teatro para un
concierto, un estadio para un partido de futbol o un salón de banquetes (“reception room”) para una boda.
Así pues, si nuestro jefe nos pide que encontremos un “venue” adecuado
para la fiesta de lanzamiento de un nuevo producto (“launch party”) o para hacer un
congreso (“conference” o “congress”) en el que se quiere captar nuevos clientes potenciales (“prospects”), más vale que
encontremos un lugar bonito con unas instalaciones amplias y a ser posible en
un barrio que no sea zona prohibida (“non-go
area”) hasta para la policía porque no quieren plantarle
cara a las bandas callejeras.
La mejor opción son los hoteles, que no solo
disponen de amplias salas para conferencias, sino que pueden “encargarse del
servicio de comida y bebida” (“to cater”) para la pausa del café o para el coctel (“cocktail
party”) que queramos organizar a continuación para
demostrar a los clientes que sabemos hacerles a pelota y que cuanto más dinero
estén dispuestos a invertir, más les vamos a hacer la pelota.
Ejemplo de uso: “The hotel is an ideal venue for conferences and business
meetings.” (“El hotel es un local ideal para conferencias y
reunions de negocios.”)
No hay comentarios:
Publicar un comentario