miércoles, 27 de febrero de 2019

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To fill up”)

- "To fill up" ... (“Llenar (por completo)")
Pronunciación: /tuː fɪl ʌp/
Empty” se usa para hablar de algo que está vacío, como el cráneo de más de uno en el que no pusieron cerebro. Por otro lado, el verbo que se usa para hablar de vaciar es “to empty”. “Full” es lo contrario, es cuando algo está lleno. El verbo que se usa para hablar de llenar algo es “to fill”, por eso de complicar las cosas un poco. Sin embargo si lo que hacemos es rellenar algo como los canelones, entonces se usa “to stuff”, aunque al relleno que le metamos dentro se le llame “filling”, como a los empastes dentales, que al fin y al cabo consiste en rellenar las caries (“cavities”).
El phrasal “to fill up” sigue en la línea del verbo simple, pero al meterle el “up” lo que queremos indicar es que se llena por completo, al máximo de su capacidad, como sucede con el depósito de gasolina cuando uno reposta en una gasolinera o con el correo basura en el buzón de entrada de nuestro email. “To fill up” es también el verbo que se usa cuando uno está en el restaurante y tardan en traerle la comida y se llena el estómago con el pan de ajo que estaba en la mesa desde el momento en el que se sentó, o cuando la abuela nos llena a reventar de la fabada que se ha pasado cocinando toda la mañana y que ya nos sale por las orejas.
Ejemplo de uso: “The film was due to begin in 10 minutes, and the cinema was already starting to fill up.” (“La película estaba previsto que empezara en 10 minutos y el cine comenzaba ya a llenarse.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario