- "Life
insurance"
... ("Seguro de vida")
Pronunciación:
/laɪf ɪnˈʃʊərəns/
Cuando
compramos algo muy caro y somos pobres no nos queda otro que asegurar (“to insure”) dichas cosas para recuperar
parte de su valor si nos lo roban o se rompen. El remedio es contratar un
seguro (“to take out insurance”),
que básicamente consiste en pagar una prima (“insurance premium”) anual o mensual que variará según lo propensos
que seamos a tener accidentes.
El
tipo de seguro más conocido es el seguro de vida (“life insurance”) que los bancos nos obligan a contratar para
asegurarse de que cobran el préstamo que les pedimos aunque tengamos que seguir
pagando desde la otra vida. Este es el seguro que cubre cosas como que nos
atropellen, nos caiga un meteorito o que nos explote el móvil cuando estábamos
haciendo una llamada y no puedan extirparnos los restos de la pantalla táctil
del cerebro. Gracias a este seguro los beneficiarios pueden comprarse una moto
a nuestra salud o gastárselo en una cena a base de marisco.
Sin
embargo hay más, mucho más, casi tantos como cosas que pueden acabar con
nuestra vida o con nuestras propiedades. Pensando en ello los bancos se han
inventado cosas como el seguro de incendio (“fire insurance”) por si un día el niño le pega fuego a las
cortinas, el seguro de hogar (“home
insurance”) por si la casa se hunde porque el vecino de abajo ha hecho
explotar la bombona de butano, e incluso tenemos un seguro de viaje (“travel insurance”) que cubre cosas como
nuestros gastos médicos en el extranjero o el riesgo de que nos rapte una
milicia talibán.
Si
tenemos algún tipo de vehículo, probablemente estaremos obligados a contratar
algún tipo de seguro para pagar los gastos generados en caso de un accidente.
La versión barata es el seguro a terceros (“liability insurance” para los americanos y “third-party insurance” para los británicos) cuando nos basta con
pagar los daños causados a otras personas pero nos da igual quedarnos
paralíticos. La mejor cobertura es la que dan los seguros a todo riesgo (“all-risks insurance”) que nos asegura
que no acabaremos en la cárcel o arruinados y que probablemente hasta podamos
reemplazar el coche accidentado por uno nuevo.
Ejemplo de uso: “I've
got a life insurance policy that will look after my family if disaster
strikes.” (“Tengo
un seguro de vida que cuidará de mi familia si ocurre un desastre.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario