lunes, 17 de febrero de 2020

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("Nude beach")


- "Nude beach" ... ("Playa nudista")
Pronunciación: /njuːd biːʧ/
Beach” es una de esas palabras que hay que pronunciar con cuidado, como si sonriéramos, para que no suene a “bitch” (“perra”, tanto referido al bicho como si se usa como insulto). Esto es lo que hace que la expresión “life’s a bitch” (“la vida es muy perra”) sea lo contrario de “life’s a beach” (“la vida es maravillosa”).
Metidos ya en el tema de las playas, tenemos una variante llamada “nude beach” que es a dónde va la gente a disfrutar de la playa en su “birthday suit”, que como se deduce por lógica, es ir en pelota picada, ya que el “traje de nacimiento” es ir sin “nada de ropa” excepto si uno ha nacido de un huevo como los cocodrilos.
Al parecer, ir con las las tetas al aire (“to do topless”) ya no es suficiente, ahora hay que exponer todas las partes del cuerpo al riesgo de que una medusa pueda acceder hasta el as de oro y hacernos un estropicio que no nos paga ni el seguro a terceros. Lo único que puede usarse en esta playa es la toalla y las gafas de sol (“shades” o “sunglasses”).
En esta playa los mirones (“voyeurs”) están excluidos, y el incumplimiento de esta norma puede suponerles acabar con una sombrilla incrustada entre el colon y el píloro si resulta que están mirando a la pareja de un levantador de pesas.
Ejemplo de uso: “I have no desire to go to a nude beach.” (“No tengo ningún deseo de ir a una playa nudista.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario