- "Have the touch"
... ("Dársele bien")
Pronunciación:
tuː hæv ðə tʌʧ/
Para
indicar que "alguien es bueno en algo" usamos el giro "to be good at (something)". Esto
se aplica tanto a las matemáticas como a las manualidades o la pesca submarina.
Pero se queda en ser bueno en algo sin más, quizás como resultado de echarle
muchas horas, o quizás por talento propio, no nos queda claro.
Sin embargo, con el "touch" del que hablamos con el giro "to have the touch" indicamos que alguien esta especialmente dotado para algo, y tiene ese talento ("talent") natural que le hace ser bueno en algo sin que sepamos explicar el por qué. Ese "touch" es una especie de sensibilidad extraordinaria que parece venirle de nacimiento, y que le hace tener éxito sin que aparentemente tenga que esforzarse por lograrlo.
Se usa principalmente en el campo de las relaciones humanas, y ese "touch" puede ser a la hora de tratar con niños, ancianos, jóvenes conflictivos, etc., haciendo que se los gane rápidamente, o puede ser a la hora de sus relaciones personales romántico / sexuales, donde el "touch" es la capacidad de atraer a la otra persona y poder llevársela a la cama o al huerto con facilidad.
Ejemplo de uso: “You've always had a touch for cooking." ("Siempre se te ha dado bien cocinar.")
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
Sin embargo, con el "touch" del que hablamos con el giro "to have the touch" indicamos que alguien esta especialmente dotado para algo, y tiene ese talento ("talent") natural que le hace ser bueno en algo sin que sepamos explicar el por qué. Ese "touch" es una especie de sensibilidad extraordinaria que parece venirle de nacimiento, y que le hace tener éxito sin que aparentemente tenga que esforzarse por lograrlo.
Se usa principalmente en el campo de las relaciones humanas, y ese "touch" puede ser a la hora de tratar con niños, ancianos, jóvenes conflictivos, etc., haciendo que se los gane rápidamente, o puede ser a la hora de sus relaciones personales romántico / sexuales, donde el "touch" es la capacidad de atraer a la otra persona y poder llevársela a la cama o al huerto con facilidad.
Ejemplo de uso: “You've always had a touch for cooking." ("Siempre se te ha dado bien cocinar.")
No hay comentarios:
Publicar un comentario