- "Escalator" ... ("Escalera
mecánica")
Pronunciación: /ˈɛskəleɪtə/
La humanidad ("mankind") avanza gracias a las gestas ("exploits") de gente como Neil Armstrong que fue el primer hombre en llegar a la luna (aunque realmente los primeros fueron los vikingos ("Vikings")). La ciencia avanza gracias a los genios ("geniuses") como Albert Einstein con su teoría de la relatividad del perro de Schrödinger. La tecnología, si embargo, avanza gracias a los vagos como yo, empeñados en ("committed to") buscar el modo de hacer algo que requiera el mínimo esfuerzo.
Es por ello que, en un primer paso, para salvar distancias verticales, alguien tuvo la ocurrencia de inventar las escaleras ("stairs"), que luego vino un vago y mejoró dividiendo los escalones ("steps") en tramos ("flight of stairs") e intercalando un rellano ("landing") para que pudiéramos recuperar el aliento ("to catch our breath"). Finalmente, el más holgazán de todos, tuvo la ocurrencia de hacer que fuera el escalón es que se moviera de modo automático hacia arriba o hacia abajo, naciendo la escalera mecánica ("escalator") cuyo uso se extendió a centros comerciales y paradas del metro.
Como el vago siempre va más allá, luego vino otro que se inventó la cinta transportadora ("conveyor belt") que permitió desplazarse por superficies llanas, y que pronto poblaron los aeropuertos europeos no sea que al pasajero le de por estirar las piernas mientras va de un avión a otro.
Ejemplo de uso: “Sorry but the escalator is out of use; you'll have to take the stairs." ("Disculpe, pero la escalera mecánica no funciona, tendrá que usar las escaleras.")
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
Pronunciación: /ˈɛskəleɪtə/
La humanidad ("mankind") avanza gracias a las gestas ("exploits") de gente como Neil Armstrong que fue el primer hombre en llegar a la luna (aunque realmente los primeros fueron los vikingos ("Vikings")). La ciencia avanza gracias a los genios ("geniuses") como Albert Einstein con su teoría de la relatividad del perro de Schrödinger. La tecnología, si embargo, avanza gracias a los vagos como yo, empeñados en ("committed to") buscar el modo de hacer algo que requiera el mínimo esfuerzo.
Es por ello que, en un primer paso, para salvar distancias verticales, alguien tuvo la ocurrencia de inventar las escaleras ("stairs"), que luego vino un vago y mejoró dividiendo los escalones ("steps") en tramos ("flight of stairs") e intercalando un rellano ("landing") para que pudiéramos recuperar el aliento ("to catch our breath"). Finalmente, el más holgazán de todos, tuvo la ocurrencia de hacer que fuera el escalón es que se moviera de modo automático hacia arriba o hacia abajo, naciendo la escalera mecánica ("escalator") cuyo uso se extendió a centros comerciales y paradas del metro.
Como el vago siempre va más allá, luego vino otro que se inventó la cinta transportadora ("conveyor belt") que permitió desplazarse por superficies llanas, y que pronto poblaron los aeropuertos europeos no sea que al pasajero le de por estirar las piernas mientras va de un avión a otro.
Ejemplo de uso: “Sorry but the escalator is out of use; you'll have to take the stairs." ("Disculpe, pero la escalera mecánica no funciona, tendrá que usar las escaleras.")
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario