miércoles, 1 de septiembre de 2021

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To track down”)

 - "To track down" ... (“Localizar")
Pronunciación: /tuː træk daʊn/
Las "track" son las pistas de tierra por las que no meteríamos nuestro coche a menos que estemos cruzando el bosque para enterrar un cadáver. Son más bien las pistas por las que se mueven los cazadores cuando van siguiéndole la pista a una presa ("prey") como el mero de montaña o la tortuga de alta velocidad italiana.
Siguiendo en esta línea de pensamiento, el verbo "to track" se usa para hablar de seguirle la pista o rastrear tanto a un animal como a una persona que esté intentado escapar, como sucede con los presos de una prisión de alta seguridad, o la aspiradora ("vacuum cleaner") Roomba que aprovechó que nos dejamos la puerta abierta y a saber dónde estará en estos momentos.
Por su parte, el phrasal "to track down" se convierte en algo más técnico, puesto que lo suele usar la policía o servicios de emergencias para referirse a la labor de intentar dar con el paradero de algo o de alguien, sea un asesino en serie ("serial killer") que está en busca y captura, como un excursionista ("hiker") que se ha perdido en el monte.
No es un phrasal reservado a los profesionales del CNI o de la TIA, sino que cualquiera puede usarlo para referirse a cosas como intentar dar con la pista de los antiguos compañeros de instituto, o el supuesto amigo al que le prestamos dinero y del que nunca más se volvió a saber.
Ejemplo de uso: “It's almost impossible to track down a friend that owes you money." ("Es casi imposible localizar a un amigo que te debe dinero.")
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario