- "Because reasons"
... ("Porque
sí")
Pronunciación: /bɪˈkɒz ɒv ˈriːznz/
En la vida real, lo del "because reasons" o "because of reasons" es lo último que se oye antes de que empiece una discusión agria entre varias personas. Se trata de una expresión acuñada muy recientemente y que pertenece al slang que se usa principalmente en internet, aunque es frecuente escucharla en videos de youtube y en conversaciones muy informales.
En principio, es una respuesta que se da a una persona que insiste en preguntarnos por las motivaciones que nos han llevado a hacer algo, y no tenemos la más mínima intención de entrar en tanto detalle o en justificar nuestras acciones.
Un ejemplo de situación donde se usaría sería cuando nuestra pareja no para de preguntarnos porque hemos hecho algo con lo que no está de acuerdo, no tenemos ganas de responder y soltamos el "because of reasons" para hacerle ver que no queremos hablar del tema y que preferimos que no siga insistiendo. En el fondo se usa para evitar responder con algo como "no te lo quiero decir", pero intentado ser más suave y educado, evitando la confrontación.
Trasladado a acciones de otras personas, el "becuase of reasons" indica que alguien ha hecho algo sin razón aparente, simplemente porque les dio la gana hacerlo, pero sin ninguna justificación lógica o real.
Ejemplo de uso: “The FBI came and seize my car because of reasons, you know?" ("El FBI vino y requisaron mi coche porque si, ¿sabes?")
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
Pronunciación: /bɪˈkɒz ɒv ˈriːznz/
En la vida real, lo del "because reasons" o "because of reasons" es lo último que se oye antes de que empiece una discusión agria entre varias personas. Se trata de una expresión acuñada muy recientemente y que pertenece al slang que se usa principalmente en internet, aunque es frecuente escucharla en videos de youtube y en conversaciones muy informales.
En principio, es una respuesta que se da a una persona que insiste en preguntarnos por las motivaciones que nos han llevado a hacer algo, y no tenemos la más mínima intención de entrar en tanto detalle o en justificar nuestras acciones.
Un ejemplo de situación donde se usaría sería cuando nuestra pareja no para de preguntarnos porque hemos hecho algo con lo que no está de acuerdo, no tenemos ganas de responder y soltamos el "because of reasons" para hacerle ver que no queremos hablar del tema y que preferimos que no siga insistiendo. En el fondo se usa para evitar responder con algo como "no te lo quiero decir", pero intentado ser más suave y educado, evitando la confrontación.
Trasladado a acciones de otras personas, el "becuase of reasons" indica que alguien ha hecho algo sin razón aparente, simplemente porque les dio la gana hacerlo, pero sin ninguna justificación lógica o real.
Ejemplo de uso: “The FBI came and seize my car because of reasons, you know?" ("El FBI vino y requisaron mi coche porque si, ¿sabes?")
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario