- Wet – Nicole
Scherzinger
I feel like everybody's standing around me watching me now.
I feel like whatever I do tonight would be the talk of the town.
They wanna know how I'm gonna move my body
when the beat goes,
'cause something comes over me
when the beat goes.
Well, Imma rip my clothes off,
take a leap and surf through the crowd.
Yeah, yeah
Drippin' down my neck,
soakin' wet,
sink or swim or you drown.
Yeah, yeah
Let's get a little wet.
I like the way you’re workin’ me out.
Let's get a little wet.
I like the way you’re workin’ me out.
Body's getting super hot.
Feels like a hundred degrees.
I'm waitin' for a man with the fan
who can give me a breeze.
If you touch me there
please beware you can start up a fire.
I don't mind if you take me home.
Cool me off in the shower.
Well, Imma rip my clothes off,
take a leap and surf through the crowd.
Yeah, yeah
Drippin' down my neck,
soakin' wet,
sink or swim or you drown.
Yeah, yeah
Let's get a little wet.
I like the way you’re workin’ me out.
Let's get a little wet.
I like the way you’re workin’ me out.
I love it when the heat from the beat melts me to the ground.
I love it when it gets so wet starts tricklin' down.
This beat is filthy dirty.
I feel it all over me.
Yeah e-yeah
Ha-ha-ha
Ha-ha-ha
Ha-ha-ha
Ha-ha-ha
Well, Imma rip my clothes off,
take a leap and surf through the crowd.
Yeah, yeah.
Drippin' down my neck,
soakin' wet,
sink or swim or you drown.
Yeah, yeah
Let's get a little wet.
I like the way you’re workin’ me out.
Let's get a little wet.
I like the way you’re workin’ me out.
- Notas: Si bien la canción parece hacer referencia a un elevado grado de
excitación sexual de la cantante, en una entrevista ella misma dijo que
realmente de lo que habla es de disfrutar del mundo de la música y desfasar
disfrutando de la música sin más. En cierto modo es lo que la cantante sentiría
cuando canta en uno de sus conciertos.
- 1. “…rip
my clothes off…” = Con el phrasal “to rip off” hablamos de romper algún tipo de tejido
rasgándolo, que es lo que la cantante afirma que va a hacer con su ropa.
- 2. “…workin’
me out…” = Otro phrasal complicado, “to work someone out” se usa para indicar el
entender o comprender las razones por las que alguien hace algo.
- 3. “…tricklin'…”
= El verbo “to trickle”
se usa con liquidos como el sudor, que gotean lentamente deslizándose por la
espalda, frente o vientre resultando un poco molestos.
I feel like whatever I do tonight would be the talk of the town.
They wanna know how I'm gonna move my body
when the beat goes,
'cause something comes over me
when the beat goes.
take a leap and surf through the crowd.
Yeah, yeah
Drippin' down my neck,
soakin' wet,
sink or swim or you drown.
Yeah, yeah
Let's get a little wet.
I like the way you’re workin’ me out.
Let's get a little wet.
I like the way you’re workin’ me out.
Feels like a hundred degrees.
I'm waitin' for a man with the fan
who can give me a breeze.
If you touch me there
please beware you can start up a fire.
I don't mind if you take me home.
Cool me off in the shower.
take a leap and surf through the crowd.
Yeah, yeah
Drippin' down my neck,
soakin' wet,
sink or swim or you drown.
Yeah, yeah
Let's get a little wet.
I like the way you’re workin’ me out.
Let's get a little wet.
I like the way you’re workin’ me out.
I love it when it gets so wet starts tricklin' down.
This beat is filthy dirty.
I feel it all over me.
Yeah e-yeah
Ha-ha-ha
Ha-ha-ha
Ha-ha-ha
Ha-ha-ha
take a leap and surf through the crowd.
Yeah, yeah.
Drippin' down my neck,
soakin' wet,
sink or swim or you drown.
Yeah, yeah
Let's get a little wet.
I like the way you’re workin’ me out.
Let's get a little wet.
I like the way you’re workin’ me out.
No hay comentarios:
Publicar un comentario