lunes, 4 de julio de 2022

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("To yodel")

- "Yodel" ... ("Cantar al estilo tirolés")
Pronunciación: /ˈjəʊd(ə)l/
Tener pareja con un niño pequeño lleva aparejado (“to entail”) una serie de cosas como el hecho de que hay que ver todas las películas de dibujos animados unas mil veces. Lo bueno es que ocasionalmente el/la peke te va a permitir poner la película en versión original (“original version” o “undubbed version”), y es entonces cuando topas con vocabulario verdaderamente complicado como lo de “yodel” y “yodeler”, tal y como aparece en la película de los trolls musicales esos.
El “yodel” ese ese canto tirolés tradicional que suena a Tarzán gritando mientras un mono le corta el prepucio con un cuchillo de piedra mientras salta de liana (“liana”) en liana. Para ser un buen “yodeler” o cantante de “yodel”, uno tiene que ponerse unos horribles pantalones cortos con tirantes, llevar un sombrero con una pluma, una jarra de cerveza en la mano (lo único decente de este tipo de música), y ponerse a cantar pasando rápidamente del tono normal a un tono muy alto que podría romper una copa de cristal que esté en el mismo código postal.
Ese “yodel” es un poco el equivalente al perreo que se hacía hace varios siglos, y que en cierta manera justificaría invadir militarmente el territorio donde esta música se canta, en un intento de salvar a la humanidad de este tipo de música.
Ejemplo de uso: “He learned to yodel when he was a child in Switzerland.” (“Aprendió a cantar al estilo tirolés cuando era niño en Suiza.”)
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario