jueves, 26 de enero de 2023

JUEVES - LYRICS ("Nothing’s Gonna Change My Love for You – George Benson")

- Nothing’s Gonna Change My Love for You – George Benson
 
If I had to live my life without you near me
the days would all be empty,
the nights would seem so long.
With you I see forever, oh, so clearly.
I might have been in love before
but it never felt this strong.
 
Our dreams are young and we both know
they'll take us where we want to go.
Hold me now, touch me now.
I don't want to live without you.
 
Nothing's gonna change my love for you.
You oughta know by now how much I love you.
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love.
Nothing's gonna change my love for you.
You oughta know by now how much I love you.
The world may change my whole life through
but nothing's gonna change my love for you.
 
If the road ahead is not so easy,
our love will lead the way for us
like a guiding star.
I'll be there for you if you should need me.
You don't have to change a thing
I love you just the way you are.
 
So come with me and share the view.
I'll help you see forever too.
Hold me now, touch me now
I don't want to live without you.
 
Nothing's gonna change my love for you.
You oughta know by now how much I love you.
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love.
Nothing's gonna change my love for you.
You oughta know by now how much I love you.
The world may change my whole life through
but nothing's gonna change my love for.
 
Nothing's gonna change my love for you.
You oughta know by now how much I love you.
The world may change my whole life through
but nothing's gonna change my love for you.
 
Nothing's gonna change my love for you.
You oughta know by now how much I love you.
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love.
Nothing's gonna change my love for you.
You oughta know by now how much I love you.
The world may change my whole life through
but nothing's gonna change my love for.
 
- Notas: Esta es una de esas canciones de amor tan empalagosas (“cheesy”) que solo de oírlas puede darte un subidón de azúcar y tener que ingresar en el hospital debatiéndote entre la vida y la muerte. Aunque la versión más conocida sea la de Glenn Medeiros, el autor verdadero es George Benson.
Sobre la temática de la canción poco hay que explicar, es la típica canción de amor que repite los mismos mensajes universalmente usados para este tipo de canción sin aportar nada nuevo.
Esto afecta al lenguaje usado en la canción, que tampoco presenta ningún tipo de complicación.
- 1. “…gonna …” = Una forma habitual de leer “going to” es este “gonna”, que suena más nativo o natural, pero hace que algunos profesores de inglés se tiren de los pelos si lo oyen de boca de uno de sus alumnos.
- 2. “…oughta…” = Otra contracción (de “ought to” en este caso) que se usa por economía lingüística, es decir, para usar la menor cantidad de saliva posible al hablar. Es algo oral y muy coloquial, por lo que solo lo vemos escrito en trascripciones literales de un texto hablado para ser más fieles a lo dicho / cantado.

Este artículo se lo dedico a mi antiguo compañero de universidad David Martínez Tormo, que se dedica a la música y es un poco como el Equipo A, es decir, que, si Vd. da con él, quizás pueda contratarlo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario