-
"Final degree project"
... ("Proyecto
final de carrera")
Pronunciación:
/ˈfaɪnl dɪˈɡriː ˈprɒʤɛkt/
Las carreras universitarias (“academic degrees”) son una pesadilla de varios años, que, como en toda película que se precie, suele dejar lo mejor para el final. En este caso, la mayor parte de las carreras suelen acabar con un proyecto final de carrera, que en inglés se expresa con la sigla “FDP” o con el giro “final degree project”, por eso de que es un proyecto que el estudiante debe de llevar a cabo para demostrar que ha aprendido lo suficiente para investigar por su cuenta y contribuir con su granito de arena en algún campo que realmente no interesa a nadie, y por eso su “final degree project” acabará durmiendo el sueño de los justos en algún cajón olvidado, o quizás será usado como rascador (“cat scractcher”) por el gato de su futura pareja.
El proyecto suele comenzar con la elección de un tema (“topic”) tan estimulante o atractivo como la masturbación del mosquito con guantes de boxeo en ambientes hiperbáricos, para cuyo desarrollo tendrá que buscar el apoyo de un “tutor”, o persona que le guie en su investigación.
El final del camino se da cuando el alumno defiende (“to defend”) su proyecto ante un tribunal (“evaluation panel” o simplemente “panel”) que suele estar compuesto por gente que perfectamente podría haber formado parte del tribunal de la inquisición (“the Inquisition”).
Los dos pecados capitales son el plagio (“plagiarism”), que se da cuando alguien se inspira de otra persona y se le va la mano, o la falsificación (“falsification”) que es cuando otra persona nos hace el proyecto, o cuando directamente se lo robamos a otra persona.
Ejemplo de uso: “It took him 6 months to prepare the final degree project.” (“Le costó 6 meses preparar el proyecto final de carrera.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
Las carreras universitarias (“academic degrees”) son una pesadilla de varios años, que, como en toda película que se precie, suele dejar lo mejor para el final. En este caso, la mayor parte de las carreras suelen acabar con un proyecto final de carrera, que en inglés se expresa con la sigla “FDP” o con el giro “final degree project”, por eso de que es un proyecto que el estudiante debe de llevar a cabo para demostrar que ha aprendido lo suficiente para investigar por su cuenta y contribuir con su granito de arena en algún campo que realmente no interesa a nadie, y por eso su “final degree project” acabará durmiendo el sueño de los justos en algún cajón olvidado, o quizás será usado como rascador (“cat scractcher”) por el gato de su futura pareja.
El proyecto suele comenzar con la elección de un tema (“topic”) tan estimulante o atractivo como la masturbación del mosquito con guantes de boxeo en ambientes hiperbáricos, para cuyo desarrollo tendrá que buscar el apoyo de un “tutor”, o persona que le guie en su investigación.
El final del camino se da cuando el alumno defiende (“to defend”) su proyecto ante un tribunal (“evaluation panel” o simplemente “panel”) que suele estar compuesto por gente que perfectamente podría haber formado parte del tribunal de la inquisición (“the Inquisition”).
Los dos pecados capitales son el plagio (“plagiarism”), que se da cuando alguien se inspira de otra persona y se le va la mano, o la falsificación (“falsification”) que es cuando otra persona nos hace el proyecto, o cuando directamente se lo robamos a otra persona.
Ejemplo de uso: “It took him 6 months to prepare the final degree project.” (“Le costó 6 meses preparar el proyecto final de carrera.”)
No hay comentarios:
Publicar un comentario