lunes, 4 de septiembre de 2023

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("Allotment")

- "Allotment" ... ("Huerto urbano")
Pronunciación: /əˈlɒt.mənt/
Ahora se ha puesto de moda el campo y lo de cultivarse uno mismo sus propios vegetales. Tanto es así, que en algunas localidades los ayuntamientos (“the city councils”) han decidido coger una parcela de terreno público y dedicarla a huertos (“orchards” si tiene árboles y “vegetable garden” si es de plantas arbustivas) que alquilar a particulares para que puedan plantarse sus cositas a cambio de pagarle el alquiler (“rent”) al ayuntamiento. A este tipo de parcelitas dentro de ese terreno público que se dedica a esta agricultura de autoconsumo se les llama “allotments” en inglés británico. Suelen estar ubicados en las afueras de la localidad, en cauces de ríos o entornos en los que es posible cultivar algo y que están cerca de la localidad, para que el usuario no tenga que irse muy lejos. Los americanos a esto lo llaman “community gardens”.
Existe un concepto más amplio y genérico que es el de los “urban gardens” o “urban agriculture” que se refiere a esos micro-cultivos que se hacen en entornos urbanos y a pequeña escala, estén gestionados por las autoridades locales o por particulares que se dedican a ello.
Cuando estas actividades agrícolas se llevan a cabo en un jardín de reducidas dimensiones, y usando principalmente macetas por falta de un suelo usable, entonces hablaríamos de “container gardening” o “pot gardening”, que es lo que nos vende LeRoi Merlon y Vertecora que podemos hacer en casa, aunque la realidad es que lo máximo que vamos a obtener es un pimiento pocho o un pimentón chuchurrido que da vergüenza ajena.
Ejemplo de uso: “He spends the mornings cultivating potatoes in an allotment located to the north of the town.” (“Pasa a mañanas cultivando patatas en un huerto urbano ubicado al norte de la ciudad.”)
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario