miércoles, 15 de febrero de 2017

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To skim through”)

- "To skim through" ... (“Leer por encima")
Pronunciación: /tuː skɪm θruː/
La “skim milk” es la leche desnatada, esa que uno compra en el supermercado cuando decide ponerse a dieta, y resulta que es agua con polvos y no sabe a nada. No resulta difícil deducir que el verbo “to skim” se use para indicar el quitarle la nata a la leche, tanto si se hace con medios industriales, como si es el niño quitándola con una cuchara para tirársela a su hermanito o al techo a ver si se queda pegada.
To skim” es un verbo superficial, de esos con los que no puedes hablar de arte ni de sentimientos porque está siempre mirándose en el espejo. Se usa para hablar de tocar algo superficialmente, como cuando un abejarroncho pellejero sobrevuela un lago y apenas roza el agua, y se usa también para hablar de leer un libro o un texto por encima sin prestar demasiada atención no sea que por error vayamos a aprender algo o nos vaya a enganchar y queramos leerlo de cabo a rabo (“from beginning to end”).
Al convertirlo en el phrasal “to skim through”, lo único que estamos indicando es que nos leemos algo de principio a fin dando una primera pasada o leída apresurada en la que lo único que intentamos es pillar los puntos principales y dejar los detalles de lado para un estudio posterior más en profundidad.
Ejemplo de uso: “I’ve only skimmed through over his letter; I haven’t read it carefully yet.” (“Solo he leído su carta por encima, aun no la he leído cuidadosamente.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario