- You don’t fool me – Queen
You don't fool me. (x9)
Da, da da da dah
Da da da dah
Da da dah...
You don't fool me - those
pretty eyes,
that sexy smile - you don't
fool me.
You don't rule me - you're
no surprise,
you're telling lies - you
don't fool me.
Mmm, mama said be careful of
that girl.
Mama said you know that
she's no good.
Mama said be cool, don't you
be no fool.
Yup bup ba ba ba ba da da da dah!
You don't fool me.
You don't fool me, you don't
fool me.
She'll take you.
You don't fool me, and break
you.
You don't rule me, you don't
fool me.
You don't fool me, she'll
take you.
You don't fool me, and break
you.
Sooner or later you'll be
playing by her rules.
Baby you don't fool me, yeah
You don't fool me, you don't
have to say 'don't mind'.
You don't have to teach me
things I know.
Sooner or later you'll be
playing by her rules.
Oh, (fool you) oh, (rule
you) she'll take you (take you).
And break you (break you).
Yeah.
Mama said be cool.
Mama said she'll take you
for a fool.
She'll take you, and break
you.
Ba ba ba ba bap bap ba baah
La la la la la lah
You don't fool me (x17)
- Notas:
La canción tiene poco que comentar porque está claro el tema y lo que cada cosa significa. El cantante es un hombre que tiene claro que esa “ella” de la que se habla en la canción no es la mujer adecuada para él y por mucho que intente seducirle con sus encantos (“those pretty eyes, that sexy smile”) no va a conseguir ningunearlo. Hasta su madre le decía que no era trigo limpio, que no se dejara llevar por sus emociones y no fuera tonto (“Mama said be cool, don't you be no fool.”) porque a la mínima iba a metérsela doblada (“Sooner or later you'll be playing by her rules.”)
La canción tiene poco que comentar porque está claro el tema y lo que cada cosa significa. El cantante es un hombre que tiene claro que esa “ella” de la que se habla en la canción no es la mujer adecuada para él y por mucho que intente seducirle con sus encantos (“those pretty eyes, that sexy smile”) no va a conseguir ningunearlo. Hasta su madre le decía que no era trigo limpio, que no se dejara llevar por sus emociones y no fuera tonto (“Mama said be cool, don't you be no fool.”) porque a la mínima iba a metérsela doblada (“Sooner or later you'll be playing by her rules.”)
No hay comentarios:
Publicar un comentario