-
"Purchasing power" ... ("Poder adquisitivo")
Pronunciación: /ˈpɜːʧəsɪŋ ˈpaʊə/
De pequeño cuando jugaba a superhéroes con los amigos ellos siempre se pedían tener los poderes de la Masa (“Hulk”), Spiderman, Superman o Anacleto Agente Secreto (es que uno de ellos era muy español), yo siempre les dejaba con la boca abierta al decir que me pedía tener el “poder adquisitivo” (“purchasing power”), porque así mientras ellos jugaban a combatir el crimen y a derrotar supervillanos (“supervilleins”) yo podía irme de compras y tener los grandes éxitos de Alaska y los Pegamokos o el ultimo fascículo del curso de inglés “Follow Me” (sí, antes las cosas se vendían por fascículos (“fascicles” o “part”).
De pequeño cuando jugaba a superhéroes con los amigos ellos siempre se pedían tener los poderes de la Masa (“Hulk”), Spiderman, Superman o Anacleto Agente Secreto (es que uno de ellos era muy español), yo siempre les dejaba con la boca abierta al decir que me pedía tener el “poder adquisitivo” (“purchasing power”), porque así mientras ellos jugaban a combatir el crimen y a derrotar supervillanos (“supervilleins”) yo podía irme de compras y tener los grandes éxitos de Alaska y los Pegamokos o el ultimo fascículo del curso de inglés “Follow Me” (sí, antes las cosas se vendían por fascículos (“fascicles” o “part”).
Según los economistas
y la portera de mi finca, el “purchasing
power” viene definido como la relación entre el sueldo (“salary”) que uno cobra y lo que puede
hacer con él. Más técnicamente, es la cantidad de bienes o servicios (“goods or services”) que se pueden
adquirir con una unidad de la moneda (“currency”)
que se use para hacer el cálculo. Así hace 10 años con un euro podía comprarse
una cup of café con leche en el Madrid de los Austrias, y ahora con eso pagas
el azucarillo o el vaso y encima tienes que tomártelo de pie porque con eso no
pagas el derecho a sentarte en el taburete (“stool”). A esa disminución del valor del dinero se le llama “inflación”
(“inflation”), concepto que viene
del mundo de los bares, donde si pides el menú del día (“set menu”) y luego no pagas te inflan a palos y la hinchazón es
mayor conforme sube el precio del menú del día con el paso de los años.
Ejemplo de uso: “Inflation erodes the
purchasing power of the families with lower income.” (“La inflación afecta al poder adquisitivo de las
familias con ingresos bajos.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario