martes, 12 de diciembre de 2017

MARTES - EXPRESIONES ("To see red”)

- "To see red" ... ("Sulfurarse”)
Pronunciación: /tuː siː rɛd/
- A. Significado: Esta expresión es sencilla y se usa bastante para hablar de hacer enfadar a alguien o para describir situaciones que nos sacan de quicio como cuando nuestro compañero de piso se come nuestra comida o cuando la vecina nos deja su bolsa de basura en nuestra puerta para que los gatos visiten nuestro portal y no el suyo.
Se trata de hacer enfadar a alguien hasta el punto de que pueda perder el control y ser un poco como el increíble Hulk con ganas de aplastar la cabeza de la persona que nos ha puesto de mala leche.
- B. Origen: Si bien hay muchas teorías sobre el origen de la expresión, las más importantes son las que indican que al enfadarse a uno le sube la presión arterial (“blood pressure”), se le hinchan los capilares de los ojos y literalmente ve rojo, y la otra es más española puesto que se refiere al capote (“cape”) o trapo rojo que el torero usa para que el toro se ponga agresivo y le embista agresivamente como si el torero (“bullfighter”) le hubiera pedido prestado dinero y no se lo quisiera devolver.

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com


No hay comentarios:

Publicar un comentario