jueves, 22 de febrero de 2018

JUEVES - LYRICS ("Breathless – The Corrs")

- Breathless – The Corrs

Go on... go on.
Leave me breathless.

Come on.
The daylight's fading slowly
but time with you is standing still.
I'm waiting for you only.
The slightest touch and I feel weak.

I cannot lie.
From you I cannot hide
and I'm losing will to try.
Can't hide it.
Can't fight it.


So go on, go on.
Come on, leave me breathless.
Tempt me, tease me
until I can't deny this
loving feeling.
Make me long for your kiss.
Go on, go on, yeah.
Come on.
Yeah.

And if there's no tomorrow
and all we have is here and now,
I'm happy just to have you.
You're all the love I need somehow.

It's like a dream
although I'm not asleep
and I never want to wake up.
Don't lose it.
Don't leave it.

So go on, go on.
Come on, leave me breathless.
Tempt me, tease me
until I can't deny this
loving feeling.
Make me long for your kiss.
Go on, go on, yeah.
Come on.

And I can't lie.
From you I cannot hide
and I've lost my will to try.
Can't hide it.
Can't fight it.

So go on, go on.
Come on, leave me breathless.
Tempt me, tease me
until I can't deny this
loving feeling.
Make me long for your kiss.
Go on, go on, come on.
Leave me breathless.
Go on, go on, come on.
Leave me breathless.
Go on, go on, come on.
Leave me breathless.
Go on, go on.

- Notas: El tema de la canción es tan sencillo como usar un botijo: La cantante se ha puesto toda loca con un hombre y está esperando a que este dé el primer paso y la seduzca. La canción es una explicación de lo que la cantante siente y como si él se atreve a intentar algo se conseguirá fundirla por completo y hacer que no exista más momento que el presente.
- 1. “…standing still…” =To stand still” se usa para hablar de pararse por completo y no hacer ningún movimiento como cuando se da cuenta de que está en un campo de minas o de que el perro del vecino está suelto y le mira mientras suelta espuma por la boca. Referido al tiempo se usa también para indicar el que se pare y deje de correr.
- 2. “…tease…” = “To tease” es un verbo que tiene connotaciones sexual y se usa para hablar de provocar o incitar a alguien, es decir, de ponerlo caliente como un volcán y solo piense en tener sexo con la persona que le está provocando..
- 3. “…long for…” = Hay dos verbos que se usan para hablar de echar de menos algo, uno es “to miss”, y el otro es “to long for”, este último pone el énfasis en lo largo que se nos hace el tiempo hasta que consigamos ese algo que echamos de menos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario