- "Wine tasting" ...
("Cata de vinos / Degustación")
Pronunciación:
/waɪn ˈteɪstɪŋ/
La
gente barriobajera cuando nos reunimos con los amigos nos tomamos un par de
cervezas sentados en el bordillo (“curb” para los americanos y “kerb
para los británicos) de la acera del supermercado donde las hemos adquirido.
Bebemos y soñamos con un día poder visitar una fábrica de cerveza (“brewery”)
para poder descubrir lo que es el lúpulo (“hop”).
La
gente de clase alta son más de beber bebidas alcohólicas de alta graduación (“liquors”
o “spirits”) como whiskey y ron (“rum”) o licores (“liqueurs”)
que son las bebidas alcohólicas con azucares añadidos como el licor de lagarto
o el de manzana verde que tengo en la nevera y que la señora de la limpieza se
bebe a escondidas pensando que no me doy cuenta. Esta gente cuando se aburre va
a una destilería (“distillery”) a ver como su bebida preferida envejece
más que sus hijos que con 50 años aun se ven demasiado jóvenes para
independizarse.
Las
clases medias tienen reservado el vino (“wine”), que es como la clase
turista de los alcoholes, ya que cubre ese hueco intermedio entre la clase
business y los que viajamos de polizón (“to stow away”), pero aplicado al
mundo de la bebida. Este es un mundo que requiere conocer bien lo que uno se
lleva a la boca, y por eso se ha inventado incluso una ciencia, la enología (“enology”)
que te permite distinguir un vino cabezón de un vino de 1.000 euros la botella.
De tanto en tanto los enólogos (“enologists”) se reúnen a pegar un trago
en lo que llaman “wine tasting” donde les pagan por beberse varias copas
de vino y luego escupirlo antes de darle una nota o calificación.
Cansado
de pagar por ver como escupen su vino una panda de snobs, el dueño de una
bodega (“winery”) consideró que de eso podría hacerse negocio y decidió
crear un nuevo tipo de “wine tasting”. Este “wine tasting”
consistía en hacer pagar a un grupo de amigos para probar sus vinos, dándoles
la opción de descubrir vinos de su gusto que además podían comprar
inmediatamente en garrafas de 25 litros. Para que la mente no se les nuble
antes de hacer la compra, lo que se hace es acompañar el vino con aperitivos (“finger
food”) como jamón, queso o canapés de cabeza de rata. Este “wine tasting”
se traduciría como “degustación”.
Como
a la larga los organizadores de estos eventos se aburrían, decidieron aumentar
la diversión dando un paso más. Inventaron el “blind tasting”, que
básicamente consiste en servirles los distintos vinos sin que vean la etiqueta
(“label”) y colarles entre ellos uno
cabezón de supermercado de esos que no beben ni los vagabundos porque les
provoca arcadas. La gracia es ver a los “posseurs” o supuestos entendido
beberse el vino de tetrabrik y decir que es lo mejor que han probado en años.
Ejemplo
de uso: “I think I was too drunk at the wine tasting to remember.” (“Creo que
estaba demasiado borracho durante la degustación de vinos como para
acordarme.”)
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario