sábado, 22 de septiembre de 2018

SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("Wine tasting")


- "Wine tasting" ... ("Cata de vinos / Degustación")
Pronunciación: /waɪn ˈteɪstɪŋ/
La gente barriobajera cuando nos reunimos con los amigos nos tomamos un par de cervezas sentados en el bordillo (“curb” para los americanos y “kerb para los británicos) de la acera del supermercado donde las hemos adquirido. Bebemos y soñamos con un día poder visitar una fábrica de cerveza (“brewery”) para poder descubrir lo que es el lúpulo (“hop”).
La gente de clase alta son más de beber bebidas alcohólicas de alta graduación (“liquors” o “spirits”) como whiskey y ron (“rum”) o licores (“liqueurs”) que son las bebidas alcohólicas con azucares añadidos como el licor de lagarto o el de manzana verde que tengo en la nevera y que la señora de la limpieza se bebe a escondidas pensando que no me doy cuenta. Esta gente cuando se aburre va a una destilería (“distillery”) a ver como su bebida preferida envejece más que sus hijos que con 50 años aun se ven demasiado jóvenes para independizarse.
Las clases medias tienen reservado el vino (“wine”), que es como la clase turista de los alcoholes, ya que cubre ese hueco intermedio entre la clase business y los que viajamos de polizón (“to stow away”), pero aplicado al mundo de la bebida. Este es un mundo que requiere conocer bien lo que uno se lleva a la boca, y por eso se ha inventado incluso una ciencia, la enología (“enology”) que te permite distinguir un vino cabezón de un vino de 1.000 euros la botella. De tanto en tanto los enólogos (“enologists”) se reúnen a pegar un trago en lo que llaman “wine tasting” donde les pagan por beberse varias copas de vino y luego escupirlo antes de darle una nota o calificación.
Cansado de pagar por ver como escupen su vino una panda de snobs, el dueño de una bodega (“winery”) consideró que de eso podría hacerse negocio y decidió crear un nuevo tipo de “wine tasting”. Este “wine tasting” consistía en hacer pagar a un grupo de amigos para probar sus vinos, dándoles la opción de descubrir vinos de su gusto que además podían comprar inmediatamente en garrafas de 25 litros. Para que la mente no se les nuble antes de hacer la compra, lo que se hace es acompañar el vino con aperitivos (“finger food”) como jamón, queso o canapés de cabeza de rata. Este “wine tasting” se traduciría como “degustación”.
Como a la larga los organizadores de estos eventos se aburrían, decidieron aumentar la diversión dando un paso más. Inventaron el “blind tasting”, que básicamente consiste en servirles los distintos vinos sin que vean la etiqueta (“label”) y colarles entre ellos uno cabezón de supermercado de esos que no beben ni los vagabundos porque les provoca arcadas. La gracia es ver a los “posseurs” o supuestos entendido beberse el vino de tetrabrik y decir que es lo mejor que han probado en años.
Ejemplo de uso: “I think I was too drunk at the wine tasting to remember.” (“Creo que estaba demasiado borracho durante la degustación de vinos como para acordarme.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario