- “Do or die" ... ("Todo o
nada”)
Pronunciación:
/duː ɔː daɪ/
- A. Significado: Es una expresión motivacional de esas que uno
se repite para convencerse de que es el momento de darlo todo. La situación que
tenemos ante nosotros es decisiva y, o conseguimos el éxito, o acabamos con un
fracaso estrepitoso. No hay término medio o premio de consolación.
Es lo que
se le diría a un deportista que tiene que arriesgar si realmente quiere
conseguir la victoria, o lo que se le dice a un soldado antes de una batalla
decisiva en la que o ganan o se perderá la guerra.
En
contextos más de calle sería lo que nos repetiríamos antes de los exámenes
finales de la universidad o antes de la entrevista de trabajo donde nos jugamos
obtener el puesto de nuestros sueños.
Ejemplo de uso: “It is a do-or-die situation.” (“Es una
situación de todo o nada.”)
- B. Origen: El primer registro escrito de esta expresión
aparece en 1875 en un poema de Robert Burns titulado “Robert Bruce’s March to
Bannockburn”, que habla sobre la primera guerra de independencia escocesa.
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario