miércoles, 12 de junio de 2019

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To drop in”)


- "To drop in" ... (“Hacer una visita corta")
Pronunciación: /tuː drɒp ɪn/
Hay gente que hasta para ir al cine tiene que haberlo planeado todo con varias semanas de antelación y que no va a ir a visitar ni a su madre enferma en casa sino ha recibido algún tipo de invitación firmada ante notario. Por otro lado hay gente que considera que siempre van a ser bien recibidos si se acercan a visitar a alguien en su casa sea a la hora que sea, aunque sean las tres de la mañana y haga ya horas que la gente normal lleve horas acostada. Para este segundo tipo de gente se ha invitado el phrasal “to drop in”.
To drop in” se usa para hablar de hacer una visita corta, informal y no planeada a alguien, aprovechando que nos venía de paso o que estábamos por la zona sin nada que hacer y que nos acordamos de que por allí vivía un amigo al que podíamos ir a pegar la brasa un rato. Evidentemente la otra persona no se espera que vayamos a verla.
Para hablar de esto tenemos tres phrasal verbs prácticamente intercambiables: “to drop in”, “to drop by” y “to drop round”. Este último se usa principalmente en inglés británico mientras que los dos primeros se oyen en cualquier país de habla inglesa.
En ocasiones veremos el adjetivo “drop-in” que hace referencia a un lugar al que podemos ir en busca de ayuda, consejo, o a que nos presten algún tipo de servicio sin necesidad de cita previa. Son cosas como un “drop-in clinic” a la que uno puede acudir a que le atiendan simplemente haciendo cola hasta que el doctor pueda atenderle.
Ejemplo de uso: “He always drops in if he’s in the neighbourhood.” (“Siempre nos hace una visita corta si está en el barrio.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario