viernes, 28 de junio de 2019

VIERNES - BUSINESS ENGLISH ("Exchange rate")

- "Exchange rate" ... ("Tasa de cambio de divisa")
Pronunciación: /ɪksˈʧeɪnʤ reɪt/
Como la moneda de un país pobre no vale lo mismo que la de un país rico, y por lo general no se parecen ni en el nombre, lo normal antes de visitar un país es tener que conseguir moneda (“currency”) de ese país, para lo que tendremos que acudir a una “casa de cambio” (“bureau de change” o “currency exchange”) a donde acudiremos con nuestros euros, pediremos que nos lo cambien por la moneda de ese país y nos aplicaran una tasa de cambio (“exchange rate”) más unas comisiones (“fees”) con las que el operario de la casa de cambio puede ganarse la vida y pagarle los estudios a su hijo para que este pueda aspirar a un trabajo mejor que el de su padre.
Como la moneda de cada país cambia de acuerdo a como le vaya la economía a dicho país, no es raro que al cambiar moneda nos cobren un “exchange rate” determinado y cuando queremos volver a cambiar el dinero que nos ha sobrado nos apliquen una tasa distinta según el precio del dinero de ese país en ese momento.
Ejemplo de uso:The Central Bank intervened in the currency markets today to try to stabilize the exchange rate.” (“El Banco Central intervino en los mercados de cambio de divisa para intentar estabilizar la tasa de cambio de divisa.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario