- "Be a natural" ... ("Ser
(algo) innato")
Pronunciación:
/biː ə ˈnæʧrəl/
Para
indicar que alguien es bueno en algo o que se le da bien algo hay que usar “good” con la preposición “at”. Así, cuando decimos que alguien es
“good at sports” queremos decir que
en la hora de gimnasia del instituto no acababa comiéndose el potro al intentar
saltarlo. Si queremos usar un vocabulario más sofisticados diremos que es “talented at sports”, lo que da a entender que tiene unas cualidades
naturales que lo hacen bueno en la práctica deportiva. Si lo que queremos decir
es que ha conseguido ser tan bueno como es posible en un deporte, entonces
diremos que es “accomplished at sports”,
algo así como “un deportista consumado”.
Finalmente,
tenemos la expresión “be a natural”
que se usa mucho cuando queremos indicar que alguien es muy bueno en algo sin
que tenga que haber practicado, entrenado, o estudiado mucho. Así, si hablando
de atletismo decimos que alguien es a “a
natural” o “a natural athlete”
estamos diciendo que la primera vez que tira una jabalina le sale un tiro
magnífico como si lo llevara haciendo toda la vida, o cuando hace salto de
altura por primera vez parece casi un profesional aunque nunca haya tenido
ningún entrenador.
Ejemplo de uso: “People
think I am a natural, but I’ve had to work at it.” (“La gente cree que
es innato a mí, pero he tenido que trabajar duro en ello.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com