viernes, 11 de octubre de 2019

VIERNES - BUSINESS ENGLISH ("Dayparts")

- "Dayparts" ... ("Bloques horarios (de TV o radio)")
Pronunciación: /deɪpɑːts/
La tele es un negocio que por lo general se financia (“to fund”) con el dinero que se saca de la publicidad (“advertising”). Es por ello que nos cortan continuamente los programas con anuncios (“ads”) que por lo general nos saltaremos zapeando (“to zap” o “to channel surf”).
Como cada arco horario tiene un índice de audiencia (“ratings”) distinto, los patrocinadores (“sponsors”) no van a pagar lo mismo si su anuncio sale a las 9 de la noche cuando todo el mundo está pegado al televisor, que a las 3 de la mañana cuando el público (“audience”) es muy reducido porque la población de telespectadores (“viewers” o “television viewers”) son los cuatro insomnes que no consiguen pegar ojo en toda la noche.
Es por ello que las cadenas de televisión (“TV channels”) dividen el día en distintos bloques horarios que se llaman “dayparts” basándose en la distribución de espectadores. Así, el “daypart” más conocido es el de “prime time” que coincide con el momento de la tarde-noche de mayor audiencia porque ya la mayor parte de la gente ha vuelto del trabajo y está en casa tirado en el sofá como un champiñón esperando al momento de la cena o tras esta, mientras las cucarachas comen los restos directamente de los platos sucios del fregadero.
Ejemplo de uso: “Prime time is the daypart with the most viewers.” (“El prime time es el bloque horario con el mayor número de telespectadores.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario