- "Hedging" ... ("Cubrirse ante
posibles riesgos")
Pronunciación:
/ˈhɛʤɪŋ/
En
el mundo de las inversiones (“investments”)
hay algo llamado “risk aversion” que
consiste en evitar los riesgos en la medida de lo posible para no acabar en
bancarrota (“bankrupt”). La verdad
es que a nadie le apetece invertir todo su dinero bolsa (“the stock market”) y ver como todos sus ahorros (“savings”) se esfuman cuando esa empresa
se declara en quiebra.
Para
protegerse de este riesgo, en muchas ocasiones los inversores lo que hacen es
lo que se conoce como “hedging”, que
consiste en no invertirlo todo en un solo producto sino en diversificar en
cosas distintas que es imposible que vayan mal en bolsa al mismo tiempo, o en
acciones de dos empresas que se hacen la competencia para poder minimizar las
pérdidas si a una de las dos empresas le va mal y hay que vender a un precio
menor del que se compró.
Este
término viene de "hedge", que son
esos setos que se ponían en las propiedades privadas para separarlas visiblemente
de las de los vecinos. "Hedging", en
cuanto que derivado de "hedge" supone hacer eso, separar las inversiones de un producto respecto de otras
porque estadísticamente no todo puede ir mal al mismo tiempo ¿no?
Ejemplo de uso: “When
you are going to make a very risky investment it is wise to try hedging your
bet so you can't lose everything.” (“Cuando vas a hacer una inversión de mucho
riesgo, es sensato cubrir ante posibles riesgos tu apuesta para no poder
perderlo todo.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario