- "To check in" ... (“Registrarse - Facturar")
Pronunciación: /tuː ʧɛk ɪn/
Todo el mundo que viaje más que los ficus de
jardín ha tenido que enfrentarse alguna vez a tener que pasar una noche en un
hotel o tener que coger un avión aunque sea en una de esas compañías de bajo
coste (“low-cost companies”) que te
permiten viajar muy barato mientras no te importe que te traten como a una
maleta.
Todos ellos han tenido que pasar por un “check-in”, que es el proceso
consistente en que el empleado de la recepción del hotel mire tu DNI (“ID card”), mire el ordenador y
compruebe si tenias una reserva o no. Es también el proceso por el que un
empleado del aeropuerto mira tú pasaporte, mira el ordenador y si ese día le
pillas de buen humor te factura las maletas a tu destino en lugar de a otra parte
y hasta te da la tarjeta de embarque (“boarding
pass”).
Visto esto, hasta un boniato salvaje sería
capaz de deducir que el phrasal “to
check in” hace referencia a la acción de llegar a un lugar y que allí
comprueben quien eres, te registren y tramiten lo que tengan que tramitar, es
decir, tu alojamiento o tu transporte.
Ejemplo de uso: “We've checked in at the hotel.” (“Nos registramos en el hotel.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario