miércoles, 29 de abril de 2020

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To walk in on (someone)”)

- "To walk in on (someone)" ... (“Pillar a alguien con otra persona (en la cama)")
Pronunciación: /tuː wɔːk ɪn ɒn (ˈsʌmwʌn)/
Los “walk-in closets” son esos armarios tipo habitación que los americanos tienen en sus casas, donde uno se mete y tiene miles de trajes, vestidos, zapatos y calcetines colgados a la vista para elegir que ponerse. Eso es así porque “walk-in” se usa para indicar el “meterse dentro andando”.
Una “walk-in dental clinic” es una clínica dental en la que se puede entrar sin tener cita previa y hasta te atienden en un plazo de tiempo razonable (si no te importa que el dentista no esté titulado y realmente sea un jardinero probando suerte en el negocio).
¿Hasta aquí está claro que el concepto detrás de “walk in” es el de entrar sin invitación o sin cita en un lugar? ¿Sí? Entonces el phrasal verb “to walk in on” resulta fácil de entender, ya que se usa para indicar el entrar a un lugar de modo inesperado (al menos inesperado para los que estaban dentro) y pillar a nuestra pareja zumbando con alguien del vecindario o del trabajo.
Si bien este sentido de “pillar con las manos en la masa a nuestra pareja” es el más común, se usa también en general para hablar de entrar en un sitio y pillar a alguien haciendo algo intimo (“intimate”) o secreto como puede ser entrar en la sala de café de la empresa y ver al encargado de contabilidad (“accountancy”) con la secretaria del jefe haciendo cosas para mayores de 18 años, o entrar en el baño de improviso y ver al compañero de piso sentado en el trono real haciendo fuerza como los personajes de Dragon Ball a punto de transformarse en superguerreros de pelo amarillo.
Ejemplo de uso: “More than once, he walked in on them kissing.” (“En más de una ocasión los pilló besándose.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario