sábado, 11 de abril de 2020

SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("Party pooper")

- "Party pooper" ... ("Aguafiestas”)
Pronunciación: /ˈpɑːti ˈpuːpə/
No hay palabra más feliz que la de “fiesta” (“party”) porque significa cosas tan felices como pasarlo bien (“to have a good time”), disfrutar de la compañía de otros, desfasar un poquito e incluso acabar en la comisaría de policía e incluso con antecedentes penales (“criminal record”) si al final uno se pasa de la raya (“to push too far”) y se propone demostrar que es capaz de aparcar un coche dentro de la piscina. De hecho, al que va de fiesta en fiesta y se convierte incluso en el espíritu de las fiestas que cierra bares y huele el alcohol gratis a más distancia que la sangre un tiburón, se llama “party animal”.
Pero esto es como la filosofía oriental según la cual hay dos energías extremas, el ying y el yang, que consiste en algo así como pegarse dos horas de gimnasio y luego comerse una empanadilla de atún (“tuna pasty”) de medio kilo. El ying de las fiestas sería el “party animal” y el yang sería el “party pooper”, o persona que es experta en cagarlo todo y hacer que hasta la fiesta más divertida sea un tostón (“a pain in the neck”) o una pesadilla.
To poop” es un eufemismo para hablar de plantar un pino, poner un huevo o sentarse en el trono del poder a meditar sobre la sinrazón del ser humano. “Pooper” es la persona que lo caga todo o que tiene el poder de hacer que todo sea una gran cagada o una auténtica birria. “Party pooper” es pues, esa persona que aburre hasta las ostras, que no participa en ninguna actividad, que es más pasivo que una estrella de mar (“starfish”), y que sabe cómo matar la diversión explicando los peligros de mezclar mejillones y Coca Rabo o jugar a hacer electroshock con dos cables de alta tensión.
Ejemplo de uso: “I hate to be a party pooper, but I am really tired.” (“Odio ser un aguafiestas, pero estoy realmente cansado.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com


No hay comentarios:

Publicar un comentario