martes, 14 de julio de 2020

MARTES - EXPRESIONES ("The elephant in the room”)

- “The elephant in the room" ... ("Tema tabú”)
Pronunciación: /ði ˈɛlɪfənt ɪn ðə ruːm/
- A. Significado: En un mundo donde lo políticamente correcto está cada vez más presente, no resulta raro que esta frase se escuche de modo cada vez más frecuente. El “elefante en la habitación” del que habla la expresión es ese tema tabú, o que todo el mundo tiene presente, pero que nadie se atreva a abordar porque puede ser considerado incómodo o inadecuado. Es un tema o punto importante a tratar, pero todo el mundo prefiere evitarlo para no levantar polémica o discusiones.
Un caso en el que se aplicaría sería tener un hijo de más de 35 años aun viviendo en casa de los padres y que se pasa el día jugando al ordenador, y que estos eviten tratar el tema entre ellos porque podría significar asumir que su hijo es un tarambana.
Ejemplo de uso: “The growing budget deficit is the elephant in the room that nobody wants to talk about.” (“El creciente déficit presupuestario es el tema tabú del que nadie quiere hablar.”)
- B. Origen: Según parece la expresión la acuñó el escritor Ivan Andreevich Krylov que en 1814 escribió un relato llamado “The Inquisitive Man” (“El hombre curioso”) en el que habla de un hombre que va a un museo y se da cuenta de muchas pequeñas cosas expuestas en el museo, pero se le pasa completamente inadvertido un elefante que estaba expuesto en medio de una de las salas.

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario