Pronunciación:
/tuː gɛt ˈfaɪəd/
- A. Significado: Esta
expresión se usa para indicar el ser despedido de la empresa por haber hecho
algo malo o por no dar la talla. Se usa con los trabajadores a los que se
despide por protestar, por llegar tarde repetidamente, por no ser capaz de
hacer un trabajo con una calidad mínima o incluso por hacer que la empresa
pierda clientes.
La forma alternativa de despido
laboral es “to be made redundant” o “to lay off” que se usa
cuando la causa del despido es una restructuración de la empresa que hace que
se disminuya la plantilla y cierto personal sea despedido aunque no hayan hecho
nada malo.
Ejemplo de uso: “If you
do that, you'll get fired.” (“Si haces eso, serás despedido.”)
- B. Origen: Es
evidente que el origen de esta expresión está en “quemar cosas para hacer que
alguien se marche”, y hay dos versiones sobre su origen.
Para la primera versión la expresión
la acuñaron los clanes escoceses que cuando querían librarse de un indeseable
que viviese en la aldea le quemaban la casa y punto, por lo general el
indeseable pillaba la indirecta y se marchaba sin más.
Para la segunda versión "to get fired" viene del mundo de la
minería, donde al minero al que pillaban robando minerales le quemaban las
herramientas para que no pudiese trabajar, y el minero no tenía otro remedio
que marcharse.
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario