- "Unfit" ... ("No apto")
Pronunciación:
/ʌnˈfɪt/
"Fit" es una palabra sencilla que todo aquel que haga un poco de deporte conoce, puesto que se usa para indicar que alguien está en una buena forma física. Así, un "fitness center" es un gimnasio de toda la vida, pero en el que las ventanas están abiertas para que no huela tanto a sudor como en el gimnasio de los de antes, y donde además suele haber cosas como sauna ("sauna") y taquillas sin champiñones. Cuando decimos que alguien está "unfit" indicamos que está tan mal de forma como una berenjena ("eggplant" en USA y "aubergine" en UK) de esas que se queda todo el día en su matojo esperando a que la cosechen sin hacer pesas ("weigthlifting") ni ejercicios de cardio ni nada similar.
Sin embargo, si queremos subir de nivel nuestro vocabulario, hay que aprender una segunda acepción de "fit" y "unfit", y es la acepción usada para indicar que algo cumple los requisitos o condiciones para poder hacer algo. Así, alguien puede ser "unfit" para ser padre porque está convencido que el pañal se cambia una vez por semana, o puede ser "unfit" para ser bombero porque le da miedo el fuego. También puede aplicarse a cosas, como una casa que se consideraría "unfit" si es inhabitable, o un submarino que es "unfit" si resulta que se sumerge y ya no sale a la superficie de nuevo.
Normalmente aparecerá en el giro "to be unfit for (something)".
Ejemplo de uso: “He was declared unfit for military service." ("Fue declarado no apto para servir en el ejército.")
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
"Fit" es una palabra sencilla que todo aquel que haga un poco de deporte conoce, puesto que se usa para indicar que alguien está en una buena forma física. Así, un "fitness center" es un gimnasio de toda la vida, pero en el que las ventanas están abiertas para que no huela tanto a sudor como en el gimnasio de los de antes, y donde además suele haber cosas como sauna ("sauna") y taquillas sin champiñones. Cuando decimos que alguien está "unfit" indicamos que está tan mal de forma como una berenjena ("eggplant" en USA y "aubergine" en UK) de esas que se queda todo el día en su matojo esperando a que la cosechen sin hacer pesas ("weigthlifting") ni ejercicios de cardio ni nada similar.
Sin embargo, si queremos subir de nivel nuestro vocabulario, hay que aprender una segunda acepción de "fit" y "unfit", y es la acepción usada para indicar que algo cumple los requisitos o condiciones para poder hacer algo. Así, alguien puede ser "unfit" para ser padre porque está convencido que el pañal se cambia una vez por semana, o puede ser "unfit" para ser bombero porque le da miedo el fuego. También puede aplicarse a cosas, como una casa que se consideraría "unfit" si es inhabitable, o un submarino que es "unfit" si resulta que se sumerge y ya no sale a la superficie de nuevo.
Normalmente aparecerá en el giro "to be unfit for (something)".
Ejemplo de uso: “He was declared unfit for military service." ("Fue declarado no apto para servir en el ejército.")
No hay comentarios:
Publicar un comentario