miércoles, 12 de mayo de 2021

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To pull in”)

- "To pull in" ... (“Llegar (el tren a la estación)")
Pronunciación: /tuː pʊl ɪn/
El verbo "to pull" tiene muchos phrasal dedicados al mundo del movimiento de los vehículos, siendo este uno de los más raros y poco oídos, motivo por el cual en ocasiones aparece en el examen sentándote como un mazazo en los dientes.
"To pull in" puede usarse en inglés británico muy informal para referirse a la acción de llevarse a alguien a la comisaría de policía para interrogarle sobre su implicación en un crimen. Equivale a arrestarlo de modo provisional para aclarar las cosas, como cuando en un accidente de tráfico los dos conductores implicados no se ponen de acuerdo con los papeles y al final la policía opta por llevárselos y aclararlo todo con calma.
Sin embargo, "to pull in" puede usarse también en contextos ferroviarios para referirse a la llegada de un tren a la estación. Si bien para esto el verbo que hemos aprendido de pequeñitos es "to arrive" para la acción de llegar, y "arrival" para hablar de la llegada física del tren, "to pull in" podemos verlo sobre todo en ingles americano.
Con este último sentido puede usarse también para hablar de un coche que se acerca a un lugar y aminora su marcha hasta detenerse por completo, aunque en este contexto resulta incluso más difícil de ver que cuando se usa con trenes.
Ejemplo de uso: “The train from Valencia was just pulling in." ("El tren que venía de Valencia estaba llegando a la estación justo ahora.")

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



2 comentarios:

  1. también está la expresión muy parecida.
    pull in one's horns. to spend or invest money more carefully

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias. Me la apunto y la incluiré en mi blog. Un saludo.

    ResponderEliminar