miércoles, 26 de mayo de 2021

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To conjure up”)

- "To conjure up" ... (“Evocar")
Pronunciación: /tuː ˈkʌnʤər ʌp/
Lo primero que me viene a la cabeza al oír este verbo son las películas de Harry Putter, cuando este lanza un conjuro mágico que hace que a Hermione se le caigan las bragas al suelo. Es normal, porque una de las acepciones de "to conjure up" es hacer aparecer algo usando poderes mágicos.
Ejemplo de uso: "The wizard conjured up the spirits of his ancestors" ("El brujo conjuró los espíritus de sus ancestros")
De este mundo de magia y hechicería ("sorcery") ha tomado el verbo el inglés de la calle, transformando "to conjure up" en el modo de indicar el hacer algo que parecía imposible, como por arte de magia, o como sacándoselo de la manga. Un ejemplo es el deportista que consigue victorias que parecían imposibles, o el alumno que se saca de la manga los recursos necesarios para aprobar un examen por los pelos sin haber pegado palo al agua.
Ejemplo de uso: "He managed to conjure up the courage to ask the boss for a raise." ("Consiguió sacar de la nadad el coraje necesario para pedirle un aumento de sueldo al jefe.") 
Siguiendo este hilo deductivo, llegamos al significado de "to conjure up" que nos ocupa hoy, y que es el de evocar un recuerdo o una imagen de modo muy vivo, como cuando vemos una foto de la niñez, y de repente nos vuelven un montón de imágenes y sensaciones muy claras del momento y el contexto en el que dicha foto fue tomada. En el fondo sigue conservando el significado inicial de la brujería, porque a lo que nos referimos es a que la foto actúe como una especie de conjuro ("spell") que hace que vuelvan a la vida recuerdos ("memories") que creíamos olvidados por completo.
Ejemplo de uso: “The pictures conjured up memories from the war." ("Las fotos evocaron recuerdos de la guerra.")

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario