martes, 15 de noviembre de 2022

MARTES - EXPRESIONES ("Paper tiger”)

- "Paper tiger" ... ("Tigre de papel”)
Pronunciación: /ˈpeɪpə ˈtaɪgə/
- A. Significado: Esta es una expresión que resulta muy raro ver fuera de un ambiente periodístico o político. Se usa para indicar que alguien no representa una amenaza real pese a que parezca muy poderoso, o para indicar que alguien o algo que parece muy poderoso en realidad es débil o insignificante.
Normalmente se aplica a países, políticos, o incluso instituciones que pueden lanzar amenazas muy duras, pero que a la hora de la verdad todo se queda en nada porque no tienen la fuerza suficiente como para cumplir sus amenazas.
Ejemplo de uso: “The war showed that they were nothing but a paper tiger.” (“La guerra demostró que no eran más un tigre de papel.”)
- B. Origen: Según parece la expresión original es china, y quien la acuñó fue Mao Zedong, cuando se refirió a los Estados Unidos como un enemigo que intentaba parecer fiero como un león, pero que en el fondo no representaba una amenaza real, ya que al ser de “papel” se le podía combatir o destruir con facilidad.
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario