- Hot N Cold – Katy Perry
You
change your mind
like a
girl changes clothes.
Yeah
you, PMS
like a
bitch
I would
know.
And you
overthink
always speak
cryptically.
I
should know
that
you're no good for me.
'Cause
you're hot then you're cold.
You're
yes then you're no.
You're
in then you're out.
You're
up then you're down.
You're
wrong when it's right.
It's
black and it's white.
We
fight, we break up.
We
kiss, we make up.
(You)
You don't really want to stay, no.
(You)
But you don't really want to go-o.
You're
hot then you're cold.
You're
yes then you're no.
You're
in then you're out.
You're
up then you're down.
We used
to be
just
like twins
so in sync.
The
same energy
now's a
dead battery.
Used to
laugh bout nothing
now
you're plain boring.
I
should know that
you're
not gonna change.
'Cause
you're hot then you're cold.
You're
yes then you're no.
You're
in then you're out.
You're
up then you're down.
You're
wrong when it's right.
It's
black and it's white.
We
fight, we break up.
We
kiss, we make up.
(You)
You don't really want to stay, no.
(You)
But you don't really want to go-o.
You're
hot then you're cold..
You're
yes then you're no.
You're
in then you're out.
You're
up then you're down.
Someone
call the doctor
got a
case of a love bi-polar.
Stuck
on a rollercoaster
can't
get off this ride.
You
change your mind
like a
girl changes clothes.
'Cause
you're hot then you're cold.
You're
yes then you're no.
You're
in then you're out.
You're
up then you're down.
You're
wrong when it's right.
It's
black and it's white.
We
fight, we break up.
We
kiss, we make up.
You're
hot then you're cold.
You're
yes then you're no.
You're
in then you're out.
You're
up then you're down.
You're
wrong when it's right.
It's
black and it's White.
We
fight, we break up.
We
kiss, we make up.
(You)
You don't really want to stay, no.
(You)
But you don't really want to go-o.
You're
hot then you're cold.
You're
yes then you're no.
You're
in then you're out.
You're
up then you're down, down.
-
Notas:
Lo
primero indicar que eso de que el chico se piense lo de casarse con Katy … es
para colgarlo de los pulgares aunque hay que decir que a lo largo del vídeo la
niña parece algo entre verdulera (“fishwife”) y putón verbenero, lo que no le
quita su atractivo natural.
-
1. “…PMS…” =
Son las siglas de “premenstrual syndrome” que sufren las mujeres una vez al mes
y que la cantante usa como metáfora para hablar de los cambios de humor (“mood
changes”) que afectan al campeón con el que va a casarse.
-
2. “…'Cause…” =
Esta cantante se caracteriza por usar muchas formas coloquiales del inglés como
esta, que es una abreviación de “Because”, es como el título, “Hot N cold”
donde “N” es el modo abreviado de decir “and” al parecerse esta palabra al
deletreo de la letra “n”.
-
3. “…so in sync…” =
La expresión es “to be in synchrony” (“estar en sincronía” o “sincronizado”),
pero el inglés oral coloquial juvenil odia las palabras largas y por eso la
reduce a una sola sílaba (“sync”) y se guarda las otras dos sílabas en el
relleno del sujetador.
-
4. “…bout…” =
Más de lo dicho en el punto 2 y 3, nuevamente
se come los sonidos al pronunciar una palabra y pronuncia “bout” por “about”.
-
5. “…rollercoaster can't get off this ride…” = Los “rollecoaster”
son las montañas rusa en esas en las que te subes para darte una vuelta
(“ride”) y rápidamente te arrepientes de haberte comida una pizza familiar
justo antes de subirte.
No hay comentarios:
Publicar un comentario