lunes, 29 de febrero de 2016

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("Gallows humor")

- "Gallows humor" ... ("Humor negro")
Pronunciación: /’gæloʊz ‘hjumər/
Primero hay que indicar que gracias al motín del te y a la guerra de independencia los americanos le pegaron varias patadas al diccionario y algunas palabras les salieron movidas, por eso a lo que los británicos y sus antiguas colonias le llaman “humour”, los americanos le llaman “humor”, lo cual la verdad es que nos da igual, porque no he conocido jamás a ninguna americano o británico que tenga sentido del humor (“sense of humor”) alguno.
El “gallows humor” es una variante del humor que podríamos traducir por “humor negro” y que se basa en hacer chistes de situaciones serias, desagradables o dolorosas. “Gallows humor” es una nomenclatura que no aparece demasiado frecuentemente ya que se suele ver más “black humor” o “dark humor”. “Gallows” es la horca donde colgaban a los malos hasta que Voltaire inventó el voltio y fue posible fabricar la silla eléctrica que fue el antecedente del horno microondas.
Ejemplo de uso: “Only our gallows humor saves us from utter despair.” (“Solamente nuestro humor negro nos salva de un complete desespero.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario