- "Anthem" ...
("Himno")
Pronunciación: /ˈænθəm/
De modo general, por “anthem” se entienden las composiciones musicales que se usan para celebrar y exaltar la pertenecía a un grupo sea nacional, religioso, social, etc. Es por ello que los principales “anthem” serán cantos religiosos, y “national anthems” o “himnos nacionales”.
Los “national anthem”, “state anthem”, “national hyms” o “national songs” buscan llamar al patriotismo (“patriotism”), e incitar al orgullo (“pride”) de tener la ciudadanía (“citizenship”) aunque para ello haya tenido que suplantar la personalidad de alguien a quien nadie va a echar de menos por pasar toda su vida jugando a los videojuegos. Se suelen poner con ocasión de festividades especiales como el día de la nación (“National Day”), la ceremonia de entrega de medallas (“medal ceremony”) de algunas competiciones deportivas y cuando los americanos derrotan a los marcianos en sus repetidos intentos de someter a la raza humana.
Además del himno nacional, en muchos países hay otros himnos de importancia casi igual que se usan para rendir honor a alguna de las principales autoridades del país. Los principales son: “Royal anthem”, “presidential anthem” o “imperial anthem” que dependen del tipo de gobierno de cada país. Gracias a Ikea y su concepto de “república independiente de mi casa” deberían de existir los “Ikea anthem” o “Independent republic of my fucking home anthem”, pero dado que Ikea es una corporación sueca y no hablan inglés no ha sido posible crear este nuevo término.
Ejemplo de uso: “The concert began with the National Anthem.” (“El concierto comenzó con el himno nacional.”)
Pronunciación: /ˈænθəm/
De modo general, por “anthem” se entienden las composiciones musicales que se usan para celebrar y exaltar la pertenecía a un grupo sea nacional, religioso, social, etc. Es por ello que los principales “anthem” serán cantos religiosos, y “national anthems” o “himnos nacionales”.
Los “national anthem”, “state anthem”, “national hyms” o “national songs” buscan llamar al patriotismo (“patriotism”), e incitar al orgullo (“pride”) de tener la ciudadanía (“citizenship”) aunque para ello haya tenido que suplantar la personalidad de alguien a quien nadie va a echar de menos por pasar toda su vida jugando a los videojuegos. Se suelen poner con ocasión de festividades especiales como el día de la nación (“National Day”), la ceremonia de entrega de medallas (“medal ceremony”) de algunas competiciones deportivas y cuando los americanos derrotan a los marcianos en sus repetidos intentos de someter a la raza humana.
Además del himno nacional, en muchos países hay otros himnos de importancia casi igual que se usan para rendir honor a alguna de las principales autoridades del país. Los principales son: “Royal anthem”, “presidential anthem” o “imperial anthem” que dependen del tipo de gobierno de cada país. Gracias a Ikea y su concepto de “república independiente de mi casa” deberían de existir los “Ikea anthem” o “Independent republic of my fucking home anthem”, pero dado que Ikea es una corporación sueca y no hablan inglés no ha sido posible crear este nuevo término.
Ejemplo de uso: “The concert began with the National Anthem.” (“El concierto comenzó con el himno nacional.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario