jueves, 16 de junio de 2016

JUEVES - LYRICS ("Sign your name")

- Sign your name – Terence Trent D’Arby

Fortunately you have got
someone who relies on you.
We started out as friends
but the thought of you just caves me in.
The symptoms are so deep,
it is much too late to turn away.
We started out as friends.

Sign your name across my heart
I want you to be my baby.
Sign your name across my heart
I want you to be my lady.

Time, I'm sure will bring
disappointments in so many things

It seems to be the way
when you're gambling cards
on love you play.

I'd rather be in hell
with you baby
than in cool heaven.
It seems to be the way.

Sign your name across my heart
I want you to be my baby.
Sign your name across my heart
I want you to be my lady.

Birds never look into the sun
before the day is done.

Oh the light shines brighter
on a peaceful day.
Stranger blue leave us alone
we don't want to deal with you.
We'll shed our stains showering
in the room that makes the rain.

AII alone with you makes
the butterflies in me arise.
Slowly we make love
and the earth rotates to our dictates.
Slowly we make love.

Sign your name across my heart
I want you to be my baby.
Sign your name across my heart
I want you to be my lady. (x2)

- Notas:  Se trata de una canción de amor dirigida a una mujer con la que se tiene un hijo (“you have got someone who relies on you”). En ella usa imágenes tomadas de la naturaleza para expresar sus sentimientos (“butterflies…” las mariposas en el estómago que dicen que se sienten al estar enamorados), etc..
- 1. “…caves me in…” = El phrasal verb “to cave in” se utiliza para indicar el ceder o abandonar toda resistencia ante algo. Usa la imagen de una cueva que se hunde al ceder sus paredes para explicar que se cede ante algo (los sentimientos de amor en este caso).
- 2. “…Sign your name across my heart…” = Literalmente “firma tu nombre sobre mi corazón”, firmar es lo que nos da la propiedad de algo o expresa la posesión de algo. El cantante le pide a su pareja que firme su corazón para dejar claro que es posesión suya.
- 3. “…We'll shed our stains showering in the room that makes the rain …” = La canción está llena de imágenes de la naturaleza, esta es una de ellas. Indica que “nos libraremos de las machas (problemas) dándonos una ducha en la habitación donde se fabrica la lluvia”. “To shower” se usa para indicar “darse una ducha” pero también para hablar de “lluvia torrencial y breve”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario