martes, 21 de junio de 2016

MARTES - EXPRESIONES ("The world is your oyster”)

- "The world is your oyster" ... ("El mundo está a tus pies”)
Pronunciación: /ðə wɜːld ɪz jɔːr ‘ɔɪstə/
- A. Significado: Esta es una de esas expresiones que tiene sentido motivacional, de las que hasta llegas a oír música de fondo mientras te la repites mentalmente una y otra vez, hasta que tu pareja te saca de tu ensimismamiento de una colleja bien pegada porque estás poniendo cara de bobo. Lo que significa básicamente es que dentro de ti está todo lo que necesitas para conseguir cualquier cosa que te propongas; Tienes las opciones, las herramientas y las cualidades necesarias para conseguir el éxito en algún campo. El mundo es tuyo y tú puedes con todo lo que te echen encima. Es un poco como ser el rey del mundo.
Ejemplo de uso: “Do you really want to travel? You have the money and the time, just do it! The world is your oyster!” (“¿Realmente deseas viajar? ¡Tienes el dinero y el tiempo, simplemente hazlo! ¡El mundo está a tus pies!”)
- B. Origen: La expresión se la debemos a Shakespeare, ya que aparece por primera vez por escrito en su obra “Las alegres comadres de Wilson”. La metáfora sobre la que se basa es la de un hombre en una playa en la que a poco que se esfuerce va a encontrar ostras, va a poder abrirlas con facilidad si pone las ganas necesarias y en alguna de ellas va a encontrar una perla que simboliza la fortuna que sonríe a quien se atreve a buscarla.

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario