- "Quid" ... ("Libra
esterlina”)
Pronunciación:
/kwɪd/
La moneda oficial (“currency”) en las islas británicas es la libra esterlina. Como el euro no sabe
nadar, no fue capaz de cruzar a nado hasta las islas y por eso son el único
país de la Unión Europea en que te tenemos que ir al banco a cambiar dinero si
queremos pagarnos un helado de pescado con patatas fritas tan típico de allí.
Sabedores de que el resto de los europeos nos deslomamos a estudiar inglés,
decidieron darle una vuelta de tuerca más a la cosa y a nivel de calle a las
libras se les empezó a llamar “quids”, así se aseguraban que cuando el taxista nos dijese que el viajecito
con doble vuelta a Trafalgar Square costaba “50 quids” nos quedásemos con tal
cara de tonto que nos olvidásemos de haber pasado dos veces por sitios tan
emblemáticos como el puesto de churros que hay enfrente de la torre de Londres.
Los americanos hicieron algo parecido, y al dólar lo
llamaron “buck”, que es un
ciervo macho, ya que en cierto momento la piel de un ciervo tenía un precio de
mercado equivalente a un dólar. Para rizar el rizo, a mil dólares le pusieron
otro nombre y en lugar de “thousand bucks” es “a grand”, de ese modo si los japoneses hubieran invadido Alaska durante la
Segunda Guerra Mundial no habrían podido comprarse un piso o comprar gambas
para poner en el arroz tres delicias por no entender cuanto costaba cada cosa.
Ejemplo de uso: “Can you lend me five quid?”
(“¿Puedes prestarme cinco libras?”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario