miércoles, 7 de septiembre de 2016

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To pig out”)

- "To pig out" ... ("Cebarse como un cerdo")
Pronunciación: /tuː pɪg aʊt/
En ocasiones experimentamos lo que los ingleses llaman “to get the munchies”, que significa que te entre ganas de echarte algo a la boca, sea lo que sea. La única manera de solucionar esta sensación es comiendo, pero en ingles hay muchas maneras de comer, y usar el verbo “to eat” es la más simple de ella. Veamos algunas opciones:
- “To graze”: Es picotear de todo un poco pero sin comer demasiado, tal y como hacen las vacas, que comen un poco de hierba, caminan un poco hasta otro matojo y así sucesivamente.
- “To go for a bite”: Se trata de echar un bocado, es decir, meterse entre pecho y espalda un trozo de pizza (no la pizza familiar entera), un perrito caliente (“hot dog”) o en el caso de querer comer algo caliente hacer como el perro del afilador y comerse las chispas.
- “To scarf something down”, que no tiene nada que ver con la bufanda (“scarf”) sino que consiste en deglutir algo sin apenas masticar, principalmente comida barata o comida basura como pizza o cacahuetes. Vamos, como si fuera un rumiante llenándose el estomago para rumiarlo con tiempo más adelante.
- “To eat like a horse”: No se trata de comer balas de paja ni correr en un hipódromo para que apuesten por ti, sino que se trata de comer mucha cantidad de una sola sentada.
Finalmente está la que nos ocupa hoy, que es la de comer como un cerdo, y que se puede indicar con el verbo “to pig out”, aunque perfectamente podríamos traducir la expresión española palabra por palabra y decir “to eat like a pig”, o incluso podemos usar la variante “to make a pig of yourself”. Estas expresiones indican no tanto el comer mucho como el hacerlo de un modo un poco asqueroso, o faltando a las normas de educación en la mesa (“table manners”). “To pig out” suele ir acompañada de la preposición “on” ya que suele usarse para comer mucho pero de una sola cosa, pegándose un atracón de tres pares de narices. Con el “on” se introduce la cosa en la que nos cebamos.
Ejemplo de uso: “I love to pig out on ice-cream.” (“Me encanta atracarme de helado.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario