- Relax – Frankie goes to Holliwood
Guess what's
happening now?
Hey hey, whoa, oh.
Hey hey.
Well now.
Relax don't do it
when you want to go
to it.
Relax don't do it
when you want to come.
Relax don't do it
when you want to suck
to it.
Relax don't do it
when you want to come
when you want to come.
Relax don't do it
when you want to go
to it.
Relax don't do it
when you want to come.
Relax don't do it
when you want to suck
to it.
Relax don't do it
when you want to come.
Come-oh oh oh.
But shoot it in the
right direction.
Make making it your
intention-ooh yeah.
Live those dreams.
Scheme those schemes.
Got to hit me,
hit me,
hit me with those
laser beams.
Ow ow ow ow, laser
beams.
Relax, don't do it.
Relax.
When you want to come.
Relax don't do it
When you want to go
to it
Relax don't do it
When you want to come
Relax don't do it
when you want to suck
to it.
Relax don't do it
(love)
when you want to come,
when you want to come,
when you want to come.
Come-huh.
Relax don't do it
when you want to go
to it.
Relax don't do it.
Relax don't do it
when you want to suck
to it.
Relax don't do it.
- Notas: Hummm….
La canción es un tanto…. Bueno, pues eso, que básicamente habla de sexo o
esperma desde el punto de vista masculino intentando jugar con un lenguaje
ambiguo. De ahí lo de “when you want to come” que suena como “when you want to
cum” (“cuando quieres eyacular”), y el gemido extraño que suelta el cantante en
cierto momento de la canción. ¿A que ahora se entiende lo de “shoot in the
right direction” (“dispara en la dirección correcta”)? Si, se refiere al chorro
de esperma, igual que lo de “those laser beams” (“esos rayos laser”). Ahora si
tienes narices pide esta canción en el karaoke con los amigos y cántala si eres
valiente.
No hay comentarios:
Publicar un comentario