- Salvation – Cranberries
To all those people doin' lines,
don't do it, don't do it.
Inject your soul with
liberty,
it's free, it's free.
To all the kids with heroin
eyes,
don't do it, don't do it.
Because it's not not what it
seems,
No no it's not not what it
seems.
Salvation, salvation,
salvation is free.
Salvation, salvation,
salvation is free.
Ah, ah, ah, ah
To all the parents with
sleepless nights,
sleepless nights.
Tie your kids home to their
beds,
clean their heads.
To all the kids with heroin
eyes,
don't do it, don't do it.
Because it's not not what it
seems,
No no it's not not what it
seems.
Salvation, salvation,
salvation is free.
Salvation, salvation,
salvation is free. (x2)
Ah, ah, ah, ah
- Notas:
Tanto la canción como el video van en
consonancia. Trata sobre el mundo de las drogas, y pretende ser un aviso para
evitar caer en sus redes y una exhortación a los padres para que hagan lo que
sea para evitar que sus hijos sean víctimas de ellas. Tanto el ritmo de la
canción como las imágenes del video intenta imitar el estado de exaltación en
el que se está bajo el influjo de las drogas. La canción es corta, porque ese
falso sentimiento de exaltación es también corto y luego pega un bajón (bueno,
eso dicen mis amigos porque yo jamás he probado nada, soy tan pobre que no
tengo ni adicciones destructivas).
- 1. “…doin' lines …” = Si, esta es facilísima sabiendo el contexto, literalmente “haciendo líneas”, se refiere a hacerse unas rayas de coca, tiza o uranio empobrecido de Chernobyl según lo colgado que esté uno.
- 1. “…doin' lines …” = Si, esta es facilísima sabiendo el contexto, literalmente “haciendo líneas”, se refiere a hacerse unas rayas de coca, tiza o uranio empobrecido de Chernobyl según lo colgado que esté uno.
No hay comentarios:
Publicar un comentario